"Uma rede com" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Uma rede com)

Low quality sentence examples

Queremos estabelecer uma rede com outros grupos, para divulgar serviços de informação dirigidos a mulheres migrantes.
We want to network with other groups to disseminate information services for migrant women.
Ela é uma rede com peixes bons
It is a net with good fish
vamos tomar um exemplo de uma rede com 10 MHz de banda.
let us take an example of a network with 10 MHz bandwidth.
Nem deve Este módulo é para qualquer um. único computador ou uma rede com centenas de usuários.
This module is for either a single computer or a network with hundreds of users.
funciona ligada a uma rede com cabos ou WiFi.
works connected to a cable network or WiFi.
Crie uma rede com uma camada de"gargalo" para aprender uma parametrizaç ã o da variedade.
Create a net with a"bottleneck" layer in order to learn a parameterization of the manifold.
O objetivo era criar uma rede com e para as cidades localizadas no lado europeu do Oceano Atlântico.
The goal was to create a network with and for the cities placed at the edge of the Atlantic Ocean.
Em uma rede com sistemas operacionais mistos,
In a network with mixed operating systems,
Eu atualmente gerencio uma rede com ERA 5/ ERA 6/ ESMC 7
I currently manage my network with ERA 5/ ERA 6/ ESMC 7
Escolha da lista o nome do seu encaminhador ou uma rede com o acesso aberto
Choose from the list the name of your router or a network with open access
ESET NOD32 Antivirus informa você quando você conecta a uma rede sem fio desprotegida ou uma rede com proteção fraca.
ESET NOD32 Antivirus informs you when you connect to an unprotected wireless network or a network with weak protection.
Uma rede com inteligência artificial!
Wired with artificial intelligence!
Uma rede com ligações à Ásia
A network with ties to Asia
Estamos falando de uma rede com dezenas de caminhoneiros.
You're talking about a network With dozens of truckers.
Só gostava de o fazer numa rede com costeletas.
So do I. I just wish I could do it in a hammock with short ribs.
Até vi uma rede com um sítio para meter o copo.
I even saw a hammock with a cup holder.
montaram uma rede com um homem em cada estrada.
they set up a net with each man on a different road.
O aspecto central do Conectivismo é a metáfora de uma rede com nós e conexões.
The central aspect of connectivism is the metaphor of a network with nodes and connections.
Eu tenho uma rede com 120.000 nós direito no meio de um conjunto enorme de rede regional.
I have a network with 120,000 nodes right in the middle of a huge regional network set.
Cada um destes LCR forma uma rede com os laboratórios nacionais de referência(LNR) nos Estados-Membros.
Each of these CRLs constitutes a network with National Reference Laboratories(NRLs) in the Member States.