"Încă fragil" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Încă fragil)
Toate organele interne ale copilului sunt încă fragile și elastice.
All internal organs of the baby are still tender and elastic.BERD: Creşterea economică a fostelor ţări comuniste este rapidă, dar încă fragilă.
EBRD: Growth in Ex-Communist Countries Rapid, but Still Fragile.Această situaţia a slăbit şi mai mult încrederea încă fragilă a întreprinderilor şi consumatorilor.
This situation has further weakened still fragile business and consumer confidence.Redresarea economică este în curs, însă este încă fragilă și nu se poate autoalimenta.
The economic recovery is now in progress but it is still fragile and not self-sustaining.Aş putea spune că situaţia se află sub control, dar este încă fragilă.
I can say that the situation is under control but remains fragile.Cu toate acestea, creșterea economică este încă fragilă, iar provocările economice sunt în continuare semnificative.
However, growth is still fragile with economic challenges still being large.aceasta este încă fragilă si vulnerabilă, necesitând stabilitate financiară.
it is still fragile and vulnerable, and requires financial stability.Cu toate acestea, situația este încă fragilă, iar munca noastră este departe de a se fi încheiat.
However, the situation is still fragile and our work is far from over.zona e încă fragilă şi asta mă îngrijorează.
but it's still tender, and that's what worries me.Structura statului este încă fragilă și, în anumite regiuni, societatea rămâne organizată după o structură tribală.
The state structures are still weak and in some regions of Albania remains a clan-based structure of society.Într-adevăr, după doi ani relația este încă fragilă și poate"arde" cu ușurință dintr-o scânteie de ceartă.
Indeed, after two years the relationship is still fragile and can easily“burn out” from a spark of quarrel.
but they can still be brittle.Potrivit raportului BERD privind ţările în tranziţie pe 2004, creşterea economică a fostelor ţări comuniste este încă fragilă.[BERD.
The EBRD's 2004 Transition Report says growth in the former communist countries is still fragile.[EBRD.Situaţia politică este încă fragilă, de aceea, succesul alianţei şi, implicit, al unei Moldove democratice,
The political situation is still fragile. This is why the success of the alliancestructurale apărute înainte și după declanșarea crizei, agravate de situația economică încă fragilă.
made worse by the still weak economic sentiment Without further determined action, however.Avem cu toții o istorie recentă de democrație, respectiv democrații încă fragile, sisteme politice care permit perpetuarea la putere a partidelor care au o tendință autoritaristă.
We all have a recent democracy story and, respectively, still fragile democracies, political systems that enable parties with authoritarian tendencies to hold power.redresarea economică a UE este încă fragilă;
that the EU's economic recovery is still fragile;Cu toate acestea, situația economică din Cipru este încă fragilă, fapt reflectat de creșterea lentă,
However, the economic situation of Cyprus is still fragile as reflected by its low growth rate,redresarea este încă fragilă şi statele membre plătesc un preţ diferit pentru surmontarea crizei.
the recovery is still fragile and Member States are paying a different price to overcome the crisis.pentru o clipă, considerând-o"necurată" pentru sufletele lor încă fragile, până când va veni timpul pentru anumite ritualuri.
considering it"unclean" for their still fragile souls, until the time when the time comes for certain rituals.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文