"A vizitat de asemenea" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
A vizitat de asemenea)
Fischer a vizitat de asemenea Patriarhia Ortodoxă Greacă din Fener
Fischer also visited the Fener Greek Orthodox PatriarchateVerheugen a vizitat de asemenea sud- estul Turciei,
Verheugen also visited southeast Turkey,Delegația a vizitat de asemenea Centrala de Comandă a Operațiunilor Speciale,
The delegation also visited Special Operations Command Central,Karic a vizitat de asemenea țările vecine,
Karic has also visited neighbouring countries,De Hoop Scheffer a vizitat de asemenea mănăstirea Decani,
He also visited the 14th century Decani monastery,Ozkok a vizitat de asemenea Baza Regimului de Comando Zall Herr
Ozkok also visited the Zall Herr Commando Regiment BasePetkov le- a vizitat de asemenea pe cele cinci asistente bulgare reținute în baza acuzațiilor că ar fi infectat sute de copii cu HIV.
Petkov also visited the five Bulgarian nurses being detained on charges of infecting hundreds of children with HIV.Delegaţia turcă, predominant musulmană, a vizitat de asemenea regiunea Sandzak din sud-vestul ţării,
The largely Muslim Turkish delegation also visited the southwest region of Sandzak,Comisarul european pentru agricultură, dna Mariann Fischer-Boel, a vizitat de asemenea o şcoală în Copenhaga, împreună cu un bucătar-şef de elită danez.
EU Agriculture Commissioner Mariann Fischer-Boel also visited a school in Copenhagen with a leading Danish chef.Rehn, care a vizitat de asemenea un centru de reabilitare pentru victimele torturii,
Rehn, who also visited a rehabilitation centre Tuesday for victims of torture,Majko a vizitat de asemenea sediul NATO,
Majko also visited NATO headquarters,Fried a vizitat de asemenea nordul Kosovo,
Fried also visited northern Kosovo,Wolfowitz a vizitat de asemenea Srebrenica, unde sute de morminte înconjoară acum un nou monument comemorativ în apropierea locului unde s- a petrecut cel mai grav masacru din Europa de la încheierea celui de- al doilea război mondial.
Wolfowitz also visited nearby Srebrenica, where hundreds of graves now surround a new memorial near the site of Europe's worst massacre since World War II.Feţele regale au vizitat de asemenea oraşul medieval Sibiu.
The royals also visited the medieval city of Sibiu.Poate ca Agnes l-au vizitat de asemenea.
Maybe Agnes visited him too.Aceştia au vizitat de asemenea trei municipalităţi nordice-- Leposavic,
They also visited three northern municipalities-- Leposavic,Am vizitat de asemenea doua temple foarte pure si canalele sacre pline cu apa proaspata care se gasec doar in Yucatan.
We also visited two very pure cenotes, the sacred sinkholes filled with fresh water found only in Yucatan.Actorii sârbi au vizitat de asemenea oraşele Berata cunoaşte mai bine Albania", a afirmat regizorul ANT, Kico Londo.">
The Serb cast also paid a visit to the cities of Berata taste of Albania," said ANT director Kico Londo.">Ministrul Apararii Vlado Buckovski si viceministrul Rizvan Suleimani, au vizitat de asemenea Sapka, impreuna cu Seful Statului Major al Armatei Macedonene, Metodi Stamboliski.
Minister of Defence Vlado Buckovski and his Vice Minister Rizvan Sulejmani, have also visited Sapka, together with Macedonian Army Chief of Staff Metodi Stamboliski.Aceștia au vizitat de asemenea Mala Krusa,
They also visited Mala Krusa,
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文