"Atât de mult când" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Atât de mult când)

Low quality sentence examples

Whitcomb a fost în durere atât de mult Când l-ai văzut, el într-adevăr nu a fost el însuși.
Dr. Whitcomb was in so much pain when you saw him, he truly wasn't himself.
Cum de băieţii vorbesc atât de mult când de fapt nu spun nimic şi fetele au atât de multe de spus, şi nu le ascultă nimeni?
How come guys talk so much when they have nothing to say and girls have plenty to say, but no one will listen?
ai comis înaltă trădare și este atât de mult când am avut un bun agățat.
you have committed high treason and it's so long since we have had a good hanging.
Ar fi El drept? Sau minciuna mea despre adevăr L-ar glorifica pe Dumnezeu atât de mult când El m-ar condamna, încât ar fi nedrept să mă condamne?
Or would my lying about the truth glorify God so much when he condemned me, that he would be unjust to condemn me?
Poţi face atât de multe când.
You can do a lot when you have got such.
A trecut atât de mult de când am ieşit.
It's been so long since I have been out.
A trecut atât de mult de când am vorbit.
It's been so long since we spoke.
Te-ai schimbat atât de mult de când am început.
You have changed so much since we have started.
Am învățat atât de mult de când am părăsit Egiptul.
I have learned so much since leaving Egypt.
A trecut atât de mult de când am dat declaraţia.
It's so long since I made the statement.
E atât de mult de când am încercat ultima dată.
It's been so long since I have tried.
Sabia am iubit-o atât de mult de când eram copil;
The sword I loved so much ever since I was a child;
M-ai ajutat atât de mult de când ai venit!
I mean, you have helped so much since you have come here!
A trecut atât de mult de când… l-am văzut.
It would been so long since… I would seen him.
Şi a trecut atât de mult de când eu şi Peri.
And it's been so long since Peri and I.
A trecut atât de mult de când nu te-am văzut.
It has been so long since I saw you.
M-am schimbat atât de mult de când am jucat Tosca.
I have changed so much since I played Tosca… We will see if I have the voice.
A trecut atât de mult de când ai fost copil?
Has it really been so long since you have been a child?
De ce aşteptăm atât de mult până când vorbim?
Why do we wait so long to come forward?
S-a schimbat atât de mult de când fiica sa a dispărut.
He's changed so much since his daughter vanished.