"Atacabil" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Atacabil)

Low quality sentence examples

a Băncii Centrale Europene(BCE)(„Acces la documente- Acordul Basel-Nyborg- Acțiune în anulare- Acte atacabile- Motivare- Excepție de nelegalitate- Decizia 93/731/CE- Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene- Acțiune în despăgubiri- Răspundere extracontractuală a Comunității pentru comportamentul ilicit al organelor sale- Prejudiciu- Legătură de cauzalitate”.
European Central Bank(ECB)(Access to documents- Basle/Nyborg Agreement- Action for annulment- Challengeable acts- Statement of reasons- Plea of illegality- Decision 93/731/EC- Rules of Procedure of the European Central Bank- Action for damages- Noncontractual liability of the Community for the unlawful conduct of its organs- Damage- Causal link.
Voi avea nevoie de ceva atacabil.
I'm gonna need something actionable.
O inimã pentru Henrik în schimbul Intel atacabil.
A heart for Henrik in exchange for actionable intel.
ATHINAÏKI TECHNIKI/COMISIA de recurentă constituie, în opinia noastră, un act atacabil.
ATHINAÏKI TECHNIKI v COMMISSION the Commission of the file on the complaint made by the appellant constitutes an actionable decision.
Această analiză ni se pare confirmată de definiția noțiunii de act atacabil în jurisprudență.
That analysis seems to me to be confirmed by the definition of the concept of actionable decision in the case-law.
Tribunalul a apreciat că decizia prin care Comisia a constatat conformitatea menționată constituia întradevăr un act atacabil.
The Court of First Instance held that the decision by which the Commission found the measures to be compliant was a challengeable act.
Reclamanta susține, în principal, că un caiet de sarcini nu este un act atacabil în sensul articolul 230 CE.
The applicant submits, as its principal argument, that specifications are not a challengeable act for the purposes of Article 230 EC.
Noțiunea de act atacabil în jurisprudență de clasare a unei plângeri întemeiate pe articolul 82 CE constituie un act atacabil pentru motivele următoare.
The concept of actionable decision in the caselaw sion to close the file on a complaint based on Article 82 EC constitutes an actionable decision for the following reasons.
Athens Resort Casino susține de asemenea că scrisoarea din 2 decembrie 2004 nu constituie un act atacabil pentru motive identice cu cele prezentate de Comisie.
Athens Resort Casino also submits that the letter of 2 December 2004 does not constitute an actionable decision for reasons identical to those put forward by the Commission.
Îmi dau seama că limitarea la ultimii cinci ani e un demers atacabil și că Jude a avut o activitate relevantă și înainte de 2015.
I realize that focusing solely on the last five years is a questionable choice and that Jude made relevant work before 2015.
ITALIA/COMISIA ar fi susceptibilă să modifice situația sa juridică în mod direct, astfel încât ar constitui, conform unei jurisprudențe constante, un act atacabil în sensul articolului 230 CE.
ITALY v COMMISSION legal position, which means that, in accordance with settled case-law, it constitutes an actionable measure for the purposes of Article 230 EC.
În prezentul recurs, Comisia nu contestă analiza Tribunalului potrivit căreia decizia pe care aceasta trebuie să o adopte în procedura instituită de articolul 3a din directivă constituie întradevăr un act atacabil.
In the present appeal, the Commission does not challenge the Court of First Instance's analysis according to which the decision which the Commission is required to take as part of the procedure under Article 3a of the Directive does constitute a challengeable act.
Comisia contestă admisibilitatea acțiunii formulate împotriva primei scrisori atacate pentru motivul că aceasta nu constituie un act atacabil în sensul articolului 230 CE, întrucât are un caracter interpretativ și, în subsidiar, confirmativ.
The Commission raised an objection of inadmissibility in respect of the first contested letter on the ground that it does not constitute an actionable measure for the purposes of Article 230 EC by reason of its interpretative nature or, in the alternative, because it merely confirms the view expressed in the interpretative memorandum.
În prezentele concluzii vom argumenta că, în opinia noastră, recursul introdus de Athinaïki Techniki este bine întemeiat și că o astfel de clasare a unei plângeri privind un pretins ajutor de stat constituie într-adevăr un act atacabil.
In this Opinion, I shall argue that the appeal brought by Athinaïki Techniki is, in my view, well founded and that such a closure of the file on a complaint relating to alleged State aid does constitute an actionable decision.
În lumina motivelor pentru care Curtea a recunoscut caracterul de act atacabil al clasării unei plângeri întemeiate pe articolul 82 CE, clasarea unei plângeri care denunță un pretins ajutor de stat ni se pare că necesită aceeași calificare.
In the light of the Court's reasons for recognising that the closure of the file on a complaint based on Article 82 EC is an actionable decision, the closure of the file on a complaint concerning alleged State aid deserves, in my view, the same classification.
Astfel cum sa precizat, decizia Consiliului cuprinde afirmația implicită că nu există alte documente care să corespundă cererii de acces, afirmație care, apreciată din punct de vedere juridic, din motive de protecție juridică efectivă a reclamantului, reprezintă un refuz de acces atacabil.
As has been stated, the Council decision includes the implied assertion that there were no other documents corresponding to the request for access, an assertion which, for reasons of effective judicial protection of the applicant, is regarded in legal terms as an actionable refusal of access.
Acțiune în anulare- Instrument temporar destinat finanțării acțiunilor la noile frontiere exterioare ale Uniunii pentru punerea în aplicare a acquis-ului Schengen și controlul frontierelor(Facilitatea Schengen)- Contribuție în favoarea Ungariei pentru perioada 2004-2006- Recuperarea unei părți din cuantumul plătit- Act atacabil- Inadmisibilitate.
Action for annulment- Temporary instrument intended to finance actions at the new external borders of the European Union for the purpose of the implementation of the Schengen acquis and border control(Schengen Facility)- Contribution to Hungary in respect of the period from 2004 to 2006- Recovery of part of the amount paid- Challengeable act- Inadmissibility.
Din ceea ce precedă rezultă că, în măsura în care trimite la norma generală în litigiu, prima scrisoare atacată nu a modificat domeniul de aplicare al reglementării comunitare și nu poate, în această măsură, să constituie un act atacabil în sensul articolului 230 CE.
It follows from the foregoing that the first contested letter, insofar as it refers to the general rule at issue, did not change the scope of the Community rules and, to that extent, cannot constitute an actionable measure for the purposes of Article 230 EC.
Așadar, trebuie să se stabilească dacă luarea de poziție a Comisiei, contestată de Regatul Țărilor de Jos, în măsura în care aceasta implica necesitatea unei autorizări în sensul articolului 95 alineatul(6) CE pentru menținerea în vigoare a dispozițiilor de drept intern notificate, reprezintă un act atacabil.
It must therefore be determined whether the position which the Commission adopted and which the Kingdom of the Netherlands contests- insofar as it implied that authorisation for the purposes of Article 95(6) EC was required to maintain in force the notified national provisions- constitutes a challengeable act.
Recurenții reproșează de asemenea Tribunalului faptul că nu a calificat declarația în litigiu, la punctele 53 și 56 din ordonanțele atacate, drept act atacabil și că s‑a abținut să răspundă la argumentul lor potrivit căruia această declarație a produs efecte atât asupra drepturilor, cât și asupra patrimoniului lor.
The appellants also complain that the General Court did not classify the statement at issue as a challengeable act in paragraphs 53 and 56 of the orders under appeal and that it failed to respond to their argument that that statement produced effects both on their rights and on their assets.