"Când inima ta" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Când inima ta)

Low quality sentence examples

Când inimii voastre îi este permis să iubească universul
When your heart is allowed to love the universe
Ce obții când dai inima ta?
What do you get when you give your heart?
Când aud inima ta de tunet.
When they hear your heart of thunder.♪.
Era speranta în inima ta când am început.
There was hope in your heart when we started.
De ce învinuieşti religia când, inima ta e obstacolul?
Why blame religion when your heart's the obstacle?
Când inima ta ossifies?
When your heart ossifies?
Când inima ta comandă/ dictează momentul.
When your heart dictates the moment.
Când inima ta bate alături de a mea.
When your heart beats next to mine.
Când inima ta profundă și întunecată ca și ♪.
When your heart's deep and dark as a well♪.
E greu când… când inima ta moare înaintea ta..
It's hard when-- when your heart dies before you.
Ce bune sunt terenuri și bogățiile când inima ta este mort?
What good are lands and riches when your heart is dead?
După accident, când inima ta s-a oprit. Ce ai văzut?
After the accident, when your heart stopped… what did you see?
Ce folos e să mergi în America când inima ta este în Rotterdam?
What use are you to me in America when your heart is in Rotterdam?
Când inima ta se dilată, sângele curge din trupul tău în camerele ei.
As your heart expands, blood flows from your body into its chambers.
Dar adevăratul curaj este să ai un astfel de zâmbet când inima ta este frântă.
But to wear such a smile when your heart is all desolation, that is true courage.
Când inima ta este nesănătoasă
When your heart is unhealthy
Când inima ta este foarte calmă, xinxing-ul tău a făcut progres în timpul cultivării,?
When your heart is very calm, think about it, hasn抰 your Xinxing made progress in cultivation?
Când inima ta se extinde, fluxul de sânge din corpul tău intră în camerele sale.
As your heart expands, blood flows from your body into its chambers.
Aşa e, dar când inima ta a trecut prin aşa ceva urmele nu dispar miraculos.
He is, but when your heart's been through something like that… the scars just don't magically disappear.
Ne-am înșelat să faci dans când inima ta nu este în mod clar în ea.
We were wrong to make you do the dancing when your heart clearly isn't in it.