"Chimvale" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Chimvale)
Facutu-m-aş aramă sunătoare şi chimval răsunător.
I am become as a sounding brass or a tinkling cymbal.Am devenit o aramă sunătoare sau un chimval zangănitor.
I am become a sounding brass or a tinkling cymbal.Încălcarea sunetelor de vis ale cuiva care se mișcă de tigăi și de chimvale, care nu vor fi foarte plăcute.
Violation of someone's dream sounds of moving pans and cymbals, which will not be very nice.Dacă n-aş avea dragoste, aş fi o aramă sunătoare sau un chimval zăngănitor.
If I am without love, I have a sounding gong or a clanging cymbal.David şi tot Israelul jucau înaintea lui Dumnezeu cu toată puterea lor, cîntînd şi zicînd din arfe, din lăute, din tobe, din chimvale şi din trîmbiţe.
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.De pereche de chimvale obișnuite din seria Expression, care posedă un sunet puternic, solid, asortat, care combină energia cu o susținere controlată și un ton definit.
Regular hi-hat cymbal pair from Expression series that possesses a powerful, full-bodied, assertive sound, combining energy with a controlled sustain and a defined tone.Tot Israelul a suit chivotul legămîntului Domnului cu strigăte de bucurie, cu sunete de goarne, de trîmbiţe, şi de chimvale, şi făcînd să răsune lăutele şi arfele.
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.De as grăi în limbile oamenilor si ale îngerilor, iar dragoste nu am, făcutu-m-am aramă sunătore si chimval răsunător.
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not Love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.Chiar dacă aş vorbi în limbi omeneşti şi îngereşti, şi n'aş avea dragoste, sînt o aramă sunătoare sau un chimval zîngănitor.
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.Chiar dacă aş vorbi în limbi omeneşti şi îngereşti, şi n'aş avea dragoste, sînt o aramă sunătoare sau un chimval zîngănitor.
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.Chiar dacă aş vorbi în limbi omeneşti şi îngereşti şi n-aş avea dragoste, sunt o aramă sunătoare, un chimval zăngănitor.
Though I speak with the tongues of men and of angels and have not love, I am become a sounding brass, a tinkling cymbal.Chiar dacă aş vorbi în limbi oameneşti şi îngereşti, şi n-aş avea dragoste, sunt o aramă sunătoare sau un chimval zângănitor.
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass.În versetul 1 Pavel arată că dacă nu avem dragoste, noi putem fi cei care provoacă doar disconfort la fel ca un chimval zângănitor.
In verse 1, Paul points out that if we do not have love, we can be the ones that only cause discomfort just like a clanging cymbal.La sfinţirea zidurilor Ierusalimului, au chemat pe Leviţi din toate locurile în cari locuiau, şi i-au adus la Ierusalim, ca să prăznuiască sfinţirea şi sărbătoarea cu laude şi cîntări, în sunet de chimvale, alăute şi arfe.
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was.Şi toţi Leviţii cari erau cîntăreţi: Asaf, Heman, Iedutun, fiii şi fraţii lor, îmbrăcaţi în in supţire, stăteau la răsăritul altarului cu chimvale, alăute şi arfe, şi aveau cu ei o sută douăzeci de preoţi cari sunau din trîmbiţe;.
Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets.David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, care proroceau Óntovărăşiţi de harfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de Óndeplinit lucrarea aceasta.
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was.Hardware și chimvale vândute separat.
Hardware and cymbals sold separately.Hardware și chimvale nu sunt incluse.
Hardware and cymbals not included.Drumaxx creează chimvale și percuție metalic, de asemenea.
Drumaxx creates cymbals and metallic percussion also.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文