"Cotilion" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Cotilion)

Low quality sentence examples

Ce spune codul cotilion că trebuie să facă un domn când este rugat de trei domnişoare să le însoţească la dans?
What does your cotillion training say is expected of a gentleman when three ladies ask him to escort them to a dance soiree?
Zelda scrie cât de mult dor de mine, iar apoi ea spune că ea va off la cotilion cu Peyton, Patton, Perry-.
Zelda writes how much she misses me, and then she says that she's going off to Cotillion with Peyton, Patton, Perry.
În Sud, preadolescenţii sunt obigaţi să treacă printr-un procedeu numit cotilion, care îi îndoctrinează cu toate harurile sociale
In the South, preadolescent children are forced through a process called cotillion, which indoctrinates them with all the social graces
Este un cotilion nud.
It's a nude cotillion.
Era un cotilion de aprilie.
It was an April cotillion.
Oh, un cotilion, de fapt.
Oh, a Cotillion, actually.
Nu mă lua cu abureli de cotilion.
Don't give me that cotillion bullshit.
Am dansat cu Louisa polca la un cotilion în '86.
I danced the Virginia Reel with Louisa at a cotillion back in'86.
Sal, fierbinte doamnă are un cotilion pentru a merge la.
Sal, hot lady's got a cotillion to go to.
Trebuia să mă-ntrebi dacă voiai să-mi porti rochia de la cotilion.
You should have asked me if you wanted to wear my cotillion dress.
Un cotilion o minge formală, mai ales una în care sunt prezentate debutantele.
A cotillion's a formal ball, especially one where debutantes are presented.
Cu exact o oră înainte de cotilion, combinezonul bunicii mele s-a dezintegrat în mâinile mele.
Exactly one hour before my cotillion, my grandmother's antique slip just disintegrated in my hands.
Tu le numesc, sau altfel voi începe de asteptare pe cineva pentru că am o cotilion pentru a merge la!
You call them, or else I'm gonna start calling someone because I have a cotillion to go to!
De-abia a vorbit cu mine toata saptamana, si nici macar nu cred ca avea de gand sa imi spuna de cotilion. pana cand Sage a mentionat din greseala.
He's barely spoken to me all week, and then I don't even think he was gonna tell me about cotillion until Sage accidentally mentioned it.
Ne vedem la cotilion.
I will see you at cotillion.
Am fost invitat la cotilion.
I got invited to cotillion.
Le vei escorta la cotilion?
Are you going to escort them to cotillion?
Carrie are emoţii pentru cotilion.
Carrie's been a little jittery about the cotillion.
Merg la cotilion cu Graham Collins.
I'm going to cotillion with Graham Collins.
Chiar că vreau să merg la cotilion.
I really want to go to cotillion.