"Dezmint" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Dezmint)

Low quality sentence examples

Trăiesc ca să dezmint asta.
So I live to disprove it.
Nu a fost unul dintre cei care nu au dezmint trimiși.
There was not one of those that did not belie the Messengers.
Nu este voi, care se dezmint;
It is not you that they belie;
Finanţatorii din America o dezmint cu tărie, iar IRA pare şi mai vinovată.
Their American money deny the hits so loud, the IRA looks only more guilty.
Permiteți-mi mai întâi să dezmint câteva mituri populare.
Let me first address a few popular misconceptions.
Absurd, n-o s-o dezmint În suburbie.
Absurd, dirty money In the suburb.
Sau poate vrei sa dezmint acest lucru, sa validez asta odata pentru totdeauna in ochii opiniei publice.
Or you want me to refute it in some way that will validate you once and for all in the eyes of the world.
Şi acest zvon e unul iresponsabil pe care de asemenea aş dori să-l dezmint.
That is yet another irresponsible rumour I would like to put an end to.
Creștinii sioniști se dezmint, împreună cu evreii de unele dintre bisericile de masă, care cred în teologia înlocuitoare.
Christian Zionists get demonized together with the Jews by some of the mainstream churches, which believe in replacement theology.
Acest lucru se aplică versetul:"Noi știm ce spun ei te întristează, nu este voi, care se dezmint.
This is applicable to the verse,"We know what they say saddens you. It is not you that they belie;
După aceea, Allah a trimis versetul:"Noi știm ce spun ei te întristează, nu este voi, care se dezmint.
Thereafter Allah sent down the verse,"We know what they say saddens you. It is not you that they belie;
Mă şi văd cum încerc să recunosc numele lungi ale acestor conducători şi trupurile lor care nu dezmint deloc faima numelui lor.
I see myself how I try to recognize the long names of these leaders and their bodies that do not belie at all the fame of their names.
De asemenea, se afirmă că el este într-adevăr considerată a fi sincer cu toți atât în cuvânt și credință, și că aceasta nu este l-au dezmint, ci mai degrabă este cuvintele lui Allah.
It also affirms that he is indeed held to be truthful by all in both word and belief, and that it is not him they belie, rather it is the Words of Allah.
Schimb foarte rău lor și opțiunile pe care le aleg pentru ei înșiși dezmint cartea care a venit să-i de la Dumnezeu a adus apostolii Săi, în cazul în care acestea sunt mințile cele mai umane și mai corecte și mai nobile.
Really bad exchange them and the options they choose for themselves belie the book that came to them from Allah brought his apostles, where they are the most human and most correct and most noble minds.
În plus, având în vedere absenţa constantă a vânturilor din partea de nord- şi care, pe de altă parte, sunt aşteptate să sufle dinspre lanţul Munţilor Taurus, însă dezmint această aşteptare- turiştii sunt informaţi că o şedere în Antalya pe timpul verii nu este altceva decât fierbinte.
In addition, taking into account the constant absence of northern winds- which, on the other hand, are expected to blow from the Taurus Mountain range, but fall short of this expectation- tourists are advised that a stay in Antalya in summer is nothing but hot.
Aceștia vor fi diferențe în rândurile lor." Când a fost întrebat dacălocașurile ar fi cele ale profeților care nimeni altcineva nu ar fi capabil să ajungă la el a răspuns:"Da, dar prin El în mâinile căruia este sufletul meu, va fi, de asemenea, cei care au crezut în Dumnezeu și nu dezmint trimișii Săi..
When he was asked if the mansions would be those of the Prophets that no one else would be able to reach he replied,"Yes, but by Him in whose Hands is my soul, there will also be those who believed in Allah and did not belie His Messengers..
A dezminți înseamnă a spune că ai mințit sau că ai fost în eroare făcând unele afirmații, pe care le regreți și le retragi.
If someone denies what he said, it means that he lied or his words were inaccurate, so he regrets and withdraws his allegations.
Allah condamnă pe cei care dezmint prin referindu-se la ele ca harmdoers spune,"dar harmdoers dezmint versetele lui Allah"(06:33.
Allah censures those who belie by referring to them as harmdoers saying,"but the harmdoers belie the verses of Allah"(6:33.
Fețele lor dezmint nimic.
Their faces belie nothing.
Dar harmdoers dezmint versetele lui Allah..
But the harmdoers belie the verses of Allah..