Examples of using Dialogului structurat in Romanian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Comisia va asigura elaborarea de politici incluzive privind SEC prin sprijinirea dialogului structurat cu organizațiile părților interesate din domeniul cercetării
Așa cum a informat vicepreședintele Almunia deputații în timpul dialogului structurat din 26 noiembrie, procesul SAM se încheie în 2014, o dată cu adoptarea restului de orientări privind ajutoarele de stat.
Parte integrantă a dialogului structurat cu tineri, dezbaterea de la Bruxelles va culmina cu o discuţie(6 iunie)
Consiliul își reafirmă sprijinul față de instituirea dialogului structurat în materie de justiție în cadrul procesului de stabilizare
acest lucru ar putea fi realizat cel mai bine în cadrul dialogului structurat dintre autoritățile publice și tineri.
reuni statele membre și Forumul European al Tineretului în vederea revizuirii dialogului structurat(implicarea consiliilor locale,
În afară de analiza legislaţiei naţionale de către Comisie în cadrul dialogului structurat, Grupul de lucru a recunoscut nevoia de armonizare
Primele două cicluri de lucru ale dialogului structurat vor fi evaluate de către Consiliu în contextul raportului UE privind tineretul care urmează să fie prezentat de Comisie până la sfârșitul lui 2012.
partenerii din cadrul dialogului structurat și reprezentanții individuali ai societății civileeuropene”.
inclusiv în legătură cu principalele evenimente din viaţa organizaţiei şi cu momentele-cheie ale dialogului structurat dintre UE, ASEAN şi ASEM.
analiza detaliată a legislaţiei privind protecţia datelor personale din cadrul dialogului structurat a clarificat modul în care directiva a fost transpusă în întreaga Comunitate.
statele membre să ia în considerare rezultatele celui de-al VI-lea ciclu al dialogului structurat care se concentrează pe viitoarea SET, atunci când elaborează noua strategie;
activă a organizaţiilor societăţii civile, un astfel de studiu ar putea deveni o bază de lucru adecvată pentru definirea orientărilor şi a celorlalte modalităţi practice necesare pentru dezvoltarea dialogului structurat, în sensul articolului 11 din TUE.
Miniștrii au luat act de o notă a Președinției privind stadiul dialogului structurat dintre tineri și instituțiile UE în ceea ce privește ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 30 iunie 2011(9170/11).
Facilitarea dialogului structurat intre toți actorii implicați în activitățile de tineret:
lansarea dialogului structurat cu Bosnia și Herțegovina
În rest, CESE consideră că societatea civilă trebuie să intervină în privinţa ansamblului de instrumente de cooperare, în conformitate cu consideraţiile dialogului structurat şi cu dispoziţiile Programului pentru schimbare, recent adoptat.
Consiliul a adoptat o rezoluţie privind prezentarea generală a dialogului structurat cu tinerii pe tema participării tinerilor la viaţa democratică în Europa(15647/12),
Chestiunea în cauză a fost discutată, de asemenea, în cursul prânzului de lucru din cadrul dialogului structurat cu reprezentanții la nivel înalt ai mișcării sportive[UEFA,
în cadrul dezvoltării dialogului structurat dintre aceste organizații și instituțiile europene.