"Doar devine" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Doar devine)

Low quality sentence examples

Pete doar devine puţin anxios câteodată, asta e tot.
Pete just gets a little anxious sometimes, that's all.
Experienţa ta de învăţare doar devine mai bună în timp.
Your learning experience only gets better over time.
Este doar devine mai amuzant atunci când explica, Sheldon.
It only gets funnier when you explain it, Sheldon.
Te prins în fiecare lucrurile celuilalt emoțională, Doar devine complicat.
You get caught up in each other's emotional stuff, it just gets complicated.
Vară noastra doar devine, devine mai bine, mai bine ♪.
Our summer just gets, gets better, better♪.
Deci punk elegant mic doar devine să pleci cu copilul lui Emily?
So that smug little punk just gets to walk away with Emily's baby?
Neil doar devine epuizat după un spectacol,
Neil just gets exhausted after a show,
Am încercat să acopere până să conțină mirosul, Dar doar devine mai puternic.
I tried covering it up to contain the smell, but it just gets stronger.
EU pun lumină cu lumină și lumina doar devine mai luminoasă(sau sclipitoare.
I put light with light and the light only becomes brighter.
Ei bine, Kristin, când lucrurile stau În același tot timpul, doar devine.
Well, Kristin, when things stay the same all the time, it just gets.
si apoi copilul doar devine.
and then the baby just becomes-.
Dar, ştiţi cu toţii că atunci când auzi un zgomot doar devine mai tare.
But you all know that when you hear a noise it just gets louder.
Sir Sniper-a găsit ucigaşul soţiei sale, dar povestea doar devine mai complicat.
Sir Sniper has found his wife's killer. But the story only gets more complicated.
dar după un timp, doar devine enervant.
but after a while, it just gets annoying.
Deci avem ceva rău vechi acolo, Doar devine mai puternica pe zi ce trece.
So we have some ancient evil out there, just getting stronger by the day.
Acest caz doar devine mai interesant in fiecare zi,
This case just gets more interesting every day,
Ori de câte ori suntem în trei, cinci, șapte doar devine doi, patru, șase.
Anytime we're in three, five, seven it just becomes two, four, six.
Oh, acest lucru doar devine mai bine si mai bine, nu-i asa?
Oh, this just gets better and better, doesn't it?
EU pun lumină cu lumină și lumina doar devine mai strălucitoare(sau, puternică, n.tr..
I put light with light and the light only becomes brighter.
Vară noastra doar devine, devine mai bine,
Our summer just gets, gets better,