"Electiv" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Electiv)
Componenta electivă: franceză Schneider.
Electic component: French Schneider.Procedurile de sterilizare sunt considerate a fi elective.
Sterilization procedures are thought to be elective.Pacienţi programaţi pentru intervenţie chirurgicală ortopedică electivă majoră.
Patients scheduled for major elective orthopaedic surgery.Restul orelor de credit constau în cursuri elective.
The remaining credit hours consist of elective courses.Orice șansă la această intervenție chirurgicală este electivă?
Any chance this surgery is elective?Operaţii elective cum ar fi chirurgia plastică?
You mean elective procedures like plastic surgeries?Tratamentul pacienţilor adulţi programaţi pentru chirurgie ortopedică majoră electivă.
Treatment of adult patients scheduled for major elective orthopaedic surgery.Republica Moldova în organele elective ale ONU în perioada 2000-2017.
The membership of the Republic of Moldova in the UN elective bodies from 2000-2014.Ştii că Sparazza şi-a făcut operaţii plastice elective majore.
You know that Sparazza's had major elective plastic surgery.Două lecții elective pe zile 2 și One pe zile 2.
Two elective lessons on 2 days, and One on 2 days.alegeți apoi cursurile de bază elective și elective.
you then choose your core elective and elective courses.Acest lucru înseamnă că vor lua 18 mai puține credite elective(șase cursuri elective..
This means they will take 18 fewer elective credits(six elective courses.Eleclrodializa elecrolizor electiune electiv electivitate.
Election electioneer electioneerer electioneering electionered.Nu am crezut că e birou electiv.
I never knew that was an elective office.Esti într-un post electiv, ai nevoie sa fii populara.
You're an elected official, in the business of being popular.Sumarul interviului D-na C, este mama lui D, băiat în vârstă de 7 ani, prezentând un mutism electiv.
Mrs C is mother of D, a 7-year-old boy, with an elective mutism.Totuși, unele monarhii nu sunt ereditare, iar conducătorul este ales printr-un proces electiv; un exemplu modern este tronul din Malaezia.
Some monarchies, however, are not hereditary, and the ruler is instead determined through an elective process; a modern example is the throne of Malaysia.Medicul nu trebuie sa se folosească de un mandat electiv, o funcţie administrativă sau de alte autorităţi pentru a-şi creste clientela.
The doctor should not use an elective mandate, an administrative function or other authorities in order to increase clientage.Analiza mutismului electiv ne trimite la principiile care stau la baza dezvoltării sănătoase a intrumentelor de comunicare la copil, în principal a limbajului.
The analysis of elective mutism sends us to the principles underlying the healthy development of the instrument of communication in children, primarily of the language.În plus, dacă nu se alege un subiect științific ca subiect electiv, elevii trebuie să urmeze și un curs de două ore pe săptămână în biologie.
In addition, if no science subject is taken as an elective subject, students must also take a course of two lessons per week in biology.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文