"Evocare" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Evocare)
Aceste vise sunt evocarea scopului viitor al vieţii de familie.
Such dreams are the visualization of the future goal of family life.Esența metodei este evocarea unui pneumotorax artificial în scopul stoarcerii unui plămân bolnav.
The essence of the method is the evocation of an artificial pneumothorax with the purpose of squeezing a sick lung.
imitation or evocation of their name.arta evocării este imposibilă pentru elev.
the art of evocation is an impossibility for the student.Micile amintiri scăldate în nostalgie, evocările inofensive şi profund sentimentale vă fac un complice.
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice.Alte evocări misterioase despre un program secret de spionaj cu misiuni în toată lumea?
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world?Evocare- Aleksei Nikolaevici Arbuzov Nascut.
Fra Iacobus Tintus.Cel mai bun pentru scopuri de evocare.
The best for conjuring purposes.E nevoie de partitura muzicală pentru partea de evocare.
We need the sheet music for the summoning tune.În consecință, termenul„parmesan” ar apărea ca fiind în principiu o evocare a DOP„Parmigiano Reggiano.
Therefore the term‘Parmesan' would appear in principle to constitute an evocation of the PDO‘Parmigiano Reggiano.Vom cronometra aceasta evocare a lui.
We're timing the eulogy.FormăCare reprezintă frumusețea exterioară a lucrurilor, evocare emoții pozitive, ceea ce face lumea mai frumoasă și mai bine;
FormRepresenting the external beauty of things, awakening positive emotions, making the world more beautiful and better;Dacă scena crimei îţi inspiră, ştii tu, vreo comunicare din altă lume vreo evocare, sau ce ai tu?
Is the crime scene inspiring, you know, any otherworldly communications or conjurings or what have you?Este o evocare perfectă a sondajului despre marile populații, cele mai mari 6 națiuni ale lumii, în ordine descrescătoare.
It's a perfect evocation of that great population survey, the six largest nations in the world in descending order.Dacă nu-l ucidem pe Xusia acum, cât încă este slab după evocare, niciodată nu vom mai scapa de el.
If we don't kill Xusia now while he's still weak from his conjuring, we might never be rid of him.Tratamentul pentru chisturi porencefalice și/ sau hidrocefalie este adesea printr-o evocare sau fenestrarea endoscopică a chisturilor, deși unele nu necesită tratament.
Treatment for porencephalic cysts and/or hydrocephalus is often via a shunt or endoscopic fenestration of the cysts, though some require no treatment.Și tensiunile politice de la frontierele noastre sunt o evocare dură a faptului că această problemă nu va dispărea pur și simplu.
And with current political tensions on our borders, this problem is not just going to go away.Și tensiunile politice de la frontierele noastre sunt o evocare dură a faptului că această problemă nu va dispărea pur și simplu.
And the political tensions on our borders are a sharp reminder that this problem is will not just go away.Noul lăcaş de cultură şi de permanţă evocare s-a realizat după planurile arhitectului Petre Antonescu(1873-1965) şi potrivit exigenţelor biblioteconomieimoderne.
The new cultural place of permanent evocation was built following the plans of the architect Petre Antonescu(1873-1965) and in accordance with the requirements of the modern librarianship.Căutam mai degrabă o evocare decât o lecție de istorie.
I was looking for more an evocation than a history lesson.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文