"Multe decese" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Multe decese)

Low quality sentence examples

Prea multe decese.
Too many deaths.
Deci, multe decese.
So many deaths.
Turbare, canibalism, multe decese.
Rage, cannibalism, multiple fatalities.
Au fost multe decese.
There's been several deaths.
Hipopotamii cauzează mai multe decese în Africa decât războiul.
Hippos cause more deaths in Africa than wars.
Cam multe decese într-o săptămână, nu-i aşa, amice?
It's a lot of death for one week, isn't ii, buddy?
Au avut loc prea multe decese.
There's been too many deaths.
Bolile cardiovasculare provoacă mai multe decese în această ţară decât alte afecţiuni medicale.
Cardiovascular disease causes more deaths in this country than any other medical condition.
Există multe decese misterioase ale adversarilor politici.
There are so many mysterious deaths to adversaries.
Păi, cu acele multe decese şi o sinucidere, cineva trebuia să fi dat un comunicat.
Well, with that many deaths and a suicide, somebody had to have reported on it.
A dus la prea multe decese, prea mult distrugere.
Has resulted in too many deaths, too much destruction.
Acum vedem din ce în ce mai multe decese la vârsta de 2 ani sau mai mici.
We now see more and more deaths at the age of 2 years old or younger.
Am murit atât de multe decese mici în ultimii zece ani.
I have died so many small deaths in the past ten years.
cu un echipament de bază, multe decese de nou-născuţi datorate problemelor respiratorii pot fi evitate.
minimal equipment, many of the deaths of newborns due to breathing problems can be avoided.
Vrei să scape după ce cauzează atât de multe decese?
You wanna escape after causing so many deaths?
Fata asta e cea care a lansat atât de multe decese?
Is this the face that launched so many deaths?
Apa insalubră provoacă în fiecare an mai multe decese decât războiul.
Unsafe water causes more deaths than war does.
Adevărul este există multe decese care… că uneori… ea devine frustrant.
The truth is there are many deaths that… that sometimes… it gets frustrating.
Există un lord al drogurilor acolo provocând cine știe cât de multe decese.
There is a drug kingpin out there causing who knows how many deaths.
au fost multe decese.
and there were a lot of fatalities.