"Neîmplinit" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Neîmplinit)
un fel de vis neîmplinit.
some kind of unfulfilled dream.visul de prea multe ori moare o moarte singuratic neîmplinit.
the dream too often dies a lonely death unfulfilled.un astfel de vis a rămas neîmplinit.
more often than not, such a dream remained unfulfilled.Așa că, oricând mă simt stresat, neîmplinit, anxios sau nu sunt sigur ce vreau să fac,
So nowadays, whenever I feel stressed, unfulfilled, anxious or just not sure what to do,n'a lăsat nimic neîmplinit din tot ce poruncise lui Moise Domnul.
he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.prindeți dintr-un acvariu comun(unde tetrasul și-a petrecut deja noaptea), un neon neîmplinit și transplantați-l prietenilor dvs. într-un biotop cu peștișori!
catch from a common aquarium(where tetras had already spent the night), one unfilled neon and transplant it to your friends in a biotope with catfish!să desenezi parcele de un viitor perfect neîmplinit și să dai viață fără ea într-un refren
moments in your head, draw plots of an unfulfilled perfect future and put the lifeaceste rezoluţii sunt neîmplinite.
these resolutions are unfulfilled.Este vis neîmplinit cu tine ♪.
This dream I can dream on with you♪.Am intenţia să îndeplinesc un vis neîmplinit.
I'm going to complete an unfulfilled dream.Visul neîmplinit al unei pieţe a muncii flexibile.
The dream of a flexible labour market.Orice om împlinit a fost… un om neîmplinit!.
Any fulfilled man was… an unfulfilled man!.Pentru a-i găsi pe tăcuţii călugări Kir Încă neîmplinit.
To find the silent monks of Kir.Deci, dacă aveți unul pentru a vinde pentru un vis neîmplinit sau dorință.
So if you have one to sell for an unfulfilled dream or desire.Parfumul asta fascinant şi totodată bolnav evocă absolutul intangibil, de neîmplinit, al iubirii.
This fascinating, yet sickening perfume evokes the intangible, unfulfillable absoluteness of love.De fapt ei sunt oglinda omului din ziua de azi, drama potenţialului uman rămas neîmplinit.
In fact, they are mirrors for mankind today, of unfulfilled human potential.Samuel creştea, iar Domnul era cu el, nelăsând neîmplinit nici unul din cuvintele Lui.
The LORD was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel's words fall to the ground.Dacă n-ai fi fost tu, visul său de a rezolva puzzle-ul ar fi rămas neîmplinit.
If it hadn't been for you, his dream would never have been realized.Uneori, asta ar putea părea ca un vis neîmplinit, dar apoi din nou poate că nu este.
Sometimes that might seem like an unfulfilled dream, but then again maybe it's not.Pentru cupluri, avortul spontan este un test serios, aducând durere și amărăciune dintr-un vis neîmplinit de a avea un copil.
For couples, miscarriage is a serious test, bringing pain and bitterness from an unfulfilled dream of having a baby.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文