"Nou context" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Nou context)

Low quality sentence examples

Google vede site-ul dvs. într-un nou context.
now google sees your site in a new context.
În acest nou context, Comisia a decis să reunească într-un cadru de calitate unic întregul set de acțiuni pe care le desfășoară în domeniul serviciilor de interes general.
It is in this new context that the Commission has decided to bring together in a single quality framework the comprehensive set of actions which it is pursuing on services of general interest.
designerii au reinventat multe din acele idei, poziționându-le într-un nou context pe cât de dinamic, pe atât de variat. În partea frontală.
the Audi designers have returned to many of these ideas and placed them in a new context that is as dynamic as it is diverse.
Fondul pentru frontierele externe abordează aspectele generate de acest nou context și instituie un mecanism de împărțire a responsabilității pentru gestionarea frontierelor între toate statele membre participante, în conformitate cu principiul solidarității.
The External Borders Fund addresses the issues arising from this new context and puts in place a mechanism for sharing responsibility for border management among all participating Member States in accordance with the principle of solidarity.
a anumitor cuvinte si fraze din context si potrivirea lor într-un nou context.
taking the text or certain words and phrases out of the context and fitting them into a new context.
competențele necesare în acest nou context.
with the necessary skills in this new environment.
Și ce poate fi mai de preț în acest nou context istoric decât participarea activă a Moldovei la procesul în curs de desfășurare,
What can be more valuable for this new historic context than the active participation of Moldova in this ongoing process, a participation that claims a
Aceasta se realizează prin luarea referintei despre vederea lui Hristos în trupul său în afara contextului si a întelesului imediat, iar apoi aplicarea acestor fraze în cadrul unui nou context si în construirea unui nou înteles.
This is achieved by taking the references to the seeing of Christ in his flesh out of immediate context and meaning, and then applying these phrases within a new context and constructing a new meaning.
care determină o serie de efecte colaterale ce configurează un nou context social.
which brings with it a series of collateral effects that feed into a new social context.
practicile conexe[…] continuă să răspundă exigențelor acestui nou context digital”15.
copyright-related practices stay fit for purpose in the new digital context”15.
locuri de muncă durabile- va fi folosit în totalitate şi cu înţelepciune în acest nou context global.
deliver sustainable development and jobs- will be used fully and wisely in this new global context.
În consecință, în vederea luării în calcul a acestui nou context și pentru a profita de experiența acumulată în decursul perioadei de introducere a monedei euro fiduciare în 2002,
Therefore, in order to take into consideration this new context and to profit from the experience acquired in the course of the introduction of euro cash in 2002,
În acest nou context, Europa de Est,
In this new context, the East of Europe,
În acest nou context în care ținem această dezbatere,
In this new context in which we are having this debate,
Întrucât acest nou context, care modifică condiţiile de concurenţă pe piaţa statelor membre ale Comunităţii în componenţa sa înainte de data de 1 ianuarie 1986,
Whereas this new situation, by altering the conditions of competition in the markets of the Member States of the Community as constituted before 1 January 1986,
cu modul în care psihicul său se adaptează la acest nou context, astfel dând naștere la o serie de fotografii depersonalizate
the way her mind is adapting to this new context, ultimately resulting in a depersonalized yet candid series of photographs,
adaptarea noastră la acest nou context mondial- cu un potenţial pentru o creştere mai lentă decât cea preconizată- nu ar trebui să aibă loc cu preţul protecţionismului
our adaptation to this new world context- with a potential for slower growth than expected- should not occur at the cost of either protectionism and new barriers to trade
au creat un nou context politic de dezvoltare a strategiei privind TEN-T.
has brought a new political context in which the TEN-T policy is to be developed.
va crea un nou context pentru operatorii economici, care s-au confruntat cu sistemul cotelor de lapte de la introducerea acestuia în 1984.
will create a new context for economic operators who have been dealing with milk quotas since their introduction in 1984.
Acest nou context necesită o modalitate de lucru mai sofisticată care să se bazeze în mare parte pe parteneriatul dintre diverşii factori interesaţi din societatea europeană pentru a avea rezultate importante pentru cetăţenii europeni
In this new environment a more sophisticated way of working is required, one that heavily relies on a partnership between different actors across European society to deliver results that matter to European citizens