"Ordin executiv" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Ordin executiv)

Low quality sentence examples

Ordin executiv de comandă ne o să- I trage în jos.
Command executive order us we will shoot him down.
Cu toate acestea, un ordin executiv nu poate încălca Constituţia
However, an Executive Order cannot violate the Constitution
Nu. Asta e violarea unui ordin executiv, şi a unui amendament constituţional destul de mare.
No, I mean, like, this is in violation of an executive order and a pretty big constitutional amendment.
De asemenea, el a emis un ordin executiv privind transparența, deschiderea guvernului
He also issued an executive order on transparency, open government
domnule președinte, prin ordin executiv, samariu cumpărare printr-o terță parte?
Mr. President, by executive order, purchase samarium through a third party?
S-a emis un ordin executiv de la Casa Albă dându-i lui Bauer acces la Burnett.
There was an executive order from the white house giving bauer access to burnett.
Preşedintele Taylor a dat un ordin executiv prin care eu mă voi ocupa de acum încolo de căutări.
President Taylor's issued an executive order placing me in charge of the search from here on.
Aşa că am mers mai departe şi am redactat un ordin executiv, pe care trebuie să-l semneze.
So I went ahead and drafted the executive order, which he needs to sign.
În 2008, președintele Obama a semnat un ordin executiv care interzice utilizarea torturii de către armata SUA și CIA.
In 2008 President Obama signed an executive order banning the use torture by the U.S. military and CIA.
Un ordin executiv este un ordin dat de preşedintele care este tratată ca o lege în Statele Unite ale Americii.
An Executive Order is an order given by the President that is treated as a law in the United States.
Prin ordin executiv, am a creat un grup de lucru special pentru a neutraliza aceste străin amenințărilor de pe teritoriul nostru.
By executive order, I have created a special task force to neutralize these alien threats on our soil.
Unitatea mobilizează toate resursele pentru găsirea lui Cheng, iar acest ordin executiv le dă autoritatea să închidă toate porturile şi frontiera.
CTU is pouring all their resources into finding Cheng, and this executive order gives them authority to close all ports and border crossings.
În 1990 președintele George HW Bush a trecut un ordin executiv interzicerea tuturor foraj în larg în apele de coastă din SUA.
In 1990 President George H.W. Bush passed an executive order banning all offshore drilling in U.S. coastal waters.
Asta e o copie a unui ordin executiv care îi dă NSA ok-ul de a ataca China cu o armă cyber.
This is a copy of an executive order giving the NSA the go-ahead to attack China with a cyber weapon.
Preşedintele a semnat un ordin executiv avem o cerere,
The president signed a new executive order we got a petition,
Este uimitor, un ordin executiv care permite străinilor pe Pământ Să iasă din umbră
It's amazing, an executive order allowing aliens on Earth to come out of the shadows
Dacă tu vei descrie amănunţit cererile mele într-un Ordin Executiv, semnat în timp ce tu eşti încă la comanda acestei nave.
If you delineate my requests in an Executive Order, signed while you are still in command of this vessel.
Un ordin executiv prezidenţial recent stabileşte prima politică americană de C& D în domeniul aeronauticii,
The recent presidential Executive Order establishes the first US Aeronautics R& D policy,
Președintele a emis un ordin executiv de autorizare utilizarea de tribunale militare pentru a încerca cetățenilor străini.
the President issued an executive order authorizing the use of military tribunals to try foreign nationals.
Autoritățile de rezoluție ar trebui să aibă posibilitatea de a alege între preluarea controlului printr-o intervenție directă asupra instituției sau prin ordin executiv.
The resolution authorities should have the choice between taking control through a direct intervention in the institution or through executive order.