PLUTESC in English translation

floating
pluti
flotor
flotant
să pluteşti
pluta
pluteşte
carul
flotată
hover
planare
treceți
plutesc
plasați cursorul
planeaza
deplasaţi
deplasați
drift
deriva
în derivă
înţelegi
plutesc
alunecă
de derivație
glide
aluneca
plana
plutesc
o planare
o alunecare
float
pluti
flotor
flotant
să pluteşti
pluta
pluteşte
carul
flotată
floats
pluti
flotor
flotant
să pluteşti
pluta
pluteşte
carul
flotată
hovering
planare
treceți
plutesc
plasați cursorul
planeaza
deplasaţi
deplasați
flotsam
resturi
plutesc
gunoaiele

Examples of using Plutesc in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ei plutesc împreună.
They float together.
lucrurile în spaţiu, plutesc.
because stuff in space floats.
Mdb care au fost plutesc în jurul.
Mdb files that were floating around.
Noi toți plutesc în jos aici.
We all float down here.
Am şi pahare care plutesc.
I even have a wine glass that floats.
Deci, de multe emotii noi interesante plutesc prin tine.
So many exciting new emotions floating through you.
Bărcile plutesc pe apă.
Boats float on water.
Stele se formează din norii de gaz cosmic care plutesc în spațiu.
Stars form from clouds of cosmic gas floating in space.
Plutesc, dar nu ştiu să înot.
Float, but do not know to swim.
Bunica mea nu este plutesc în jurul.
My grandma isn't floating around.
Cum spiritele plutesc în derivă ♪ ♪ Pe briza Bayou.
How the spirits float adrift♪ On the bayou breeze.
toate cadavrele acela care plutesc în apa.
all those bodies floating in the water.
Dar, Flotter… buştenii plutesc.
But, Flotter… logs float.
Ar putea fi cateva inca plutesc in jurul.
There might be a few still floating around.
Bine, du-te apoi face? i sportivii plutesc departe.
Okay, then go take the athletes float away.
Oameni, animale, lucruri care se ridică de la pământ şi plutesc.
People, animals, things floating up off the ground.
Atât de obosit, eu doar plutesc în jurul ♪.
So tired, I just float around♪.
Sunt acolo… sunt acolo şi alte fotografii ce plutesc în jur?
Are there… are there any photos floating around?
Acest principiu explică modul în care navele și bărcile plutesc pe apă.
This principle explains how ships and boats float on water.
Cred că văd lucruri albe şi pufoase care plutesc pe lângă noi.
I think I see white fluffy things floating by.
Results: 600, Time: 0.0389

Plutesc in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English