PREVEDERE in English translation

provision
prevedere
dispoziție
dispoziţie
înzestrare
furnizarea
prestarea
acordarea
prevăzută
oferirea
provizionul
foresight
previziune
prospectiv
prevedere
clarviziunea
anticipare
de prospectivă
de previzionare
stipulation
prevedere
stipularea
clauza
condiţia
dispoziţii
o prevedere
provisions
prevedere
dispoziție
dispoziţie
înzestrare
furnizarea
prestarea
acordarea
prevăzută
oferirea
provizionul

Examples of using Prevedere in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comitetul este de acord cu această prevedere.
The Committee agrees with this provision.
Primă Instanță privează această prevedere de o mare parte a utilității sale practice.
This provision of much of its practical use.
Nu există nicio prevedere pentru… sclavia de bunăvoie.
There is no provision for… For consensual slavery.
Legea model nu conține nicio prevedere cu privire la această chestiune.
The Model Law does not contain any provision on this matter.
Se propune ca această prevedere să se aplice începând cu 1 ianuarie 2018.
It is proposed that the rules apply from 1 January 2018.
Această prevedere se va aplica tuturor materialelor create/realizate după această data.
The provision is applicable to all materials created/ produced after that date.
Prevedere sau meticulozitate.
Forethought or afterthought.
Această prevedere se aplică în egală măsură societăţilor din cadrul sau din afara UE.
This requirement applies equally to EU and non-EU companies.
Această prevedere nu va fi interpretată ca limitând drepturile acordate membrilor privați.
This provision shall not be interpreted as limiting the rights granted to private Members.
În conformitate cu această prevedere, preşedintele hotărăşte să susţină amendamentul.
In accordance with this rule, the chairman decided to support the amendment.
Această prevedere va intra în vigoare la 1 ianuarie 2017.
This law will come into force on January 1, 2017 too.
Această prevedere va permite de asemenea băncilor comerciale să obţină marje de profit adecvate.
The arrangement will also allow commercial banks to secure adequate profit margins.
În Franţa, această prevedere se aplică din 1966 societăţilor cotate.
In France this requirement has applied to listed companies since 1966.
o astfel de prevedere.
for many years, such a provision.
Care anvelope nu sunt afectate de această prevedere?
Which tyres are affected by the regulation?
Există vreo prevedere pentru țările vizate de componenta corectivă?
Is there anything foreseen for countries under the corrective arm?
Asta dovedeşte multă prevedere.
That shows a lot of foresight.
să abordăm această prevedere în mod corespunzător, nu trebuie să ne temem de discuțiile care se pot ivi.
necessary to tackle this provision appropriately, we must not be afraid of the discussions that might arise.
Cu multă prevedere, temperatura proprietății va fi exact cum trebuie, chiar dacă vremea se schimbă.
With great foresight, the property's temperature will be as it should, even if the weather changes.
Nu există nicio prevedere în fişa postului care cere Comisarului să aibă experienţă în serviciu.
There's no provision in the job profile that requires a PC to have experience on the job.
Results: 716, Time: 0.0437

Prevedere in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English