"Separarea structurală" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Separarea structurală)

Low quality sentence examples

există o separare structurală efectivă între funcția de acordare a drepturilor prevăzută la alineatul(1) și activitățile aferente proprietății sau controlului..
there is effective structural separation of the function responsible for granting the rights referred to in paragraph 1 from activities associated with ownership or control.
din cauza nerespectării normelor UE care cer statelor membre să separe organismele publice de supraveghere a operatorilor de telecomunicații de cele care furnizează servicii de telecomunicații(așa-numita separare structurală.
for not respecting EU rules that require Member States to separate public bodies supervising telecoms operators and those providing telecoms services(so-called structural separation.
al altor autorități competente prin intermediul taxelor administrative ar trebui să se asigure că există o separare structurală efectivă între activitățile legate de exercitarea dreptului de proprietate
other competent authorities through administrative charges should ensure that there is effective structural separation of activities associated with the exercise of ownership or control from the
există o separare structurală efectivă între funcția responsabilă de acordarea a drepturilor prevăzuteă la alineatul(1) și activitățile aferente proprietății sau controlului.
there is an effective structural separation of the function responsible for granting the rights referred to in paragraph 1 from the activities associated with ownership or control.
Obiective și obiectul separării structurale.
Objectives and subject matter of structural separation.
Nou-veniții pe piața activităților supuse separării structurale;
New entrants in activities subject to structural separation;
Tendințele la nivelul profitabilității băncilor supuse separării structurale;
Trends in profitability of banks subject to structural separation;
Primele sunt, într-o măsură covârșitoare, împotriva separării structurale.
The former are to an overwhelming extent against structural separation.
Concentrarea pieței în ceea ce privește activitățile supuse separării structurale;
Market concentration in activities subject to structural separation;
Tendințele cotelor de piață ale băncilor care sunt supuse separării structurale;
Trends in market shares of banks subject to structural separation;
Primele s-au pronunțat, într-o măsură covârșitoare, împotriva separării structurale, în timp ce ultimele au fost, în mare măsură, în favoarea acesteia.
The former were to an overwhelming extent against structural separation; the latter were largely in favour.
mai complexe bănci europene să fie supuse separării structurale;
most complex European banks being subject to structural separation;
Termenele de punere în aplicare: Separarea structurală, indiferent de cât de benefică ar fi pentru societate, va genera costuri private.
Timeframe for implementation: Structural separation, no matter how beneficial to society, will yield private costs.
Restul expunerii de motive se limitează la o trecere în revistă a prezentei propuneri referitoare la separarea structurală a instituțiilor de credit.
The remainder of this explanatory memorandum is confined to a presentation of the present proposal relating to structural separation of credit institutions.
Separarea structurală a activităților bancare de retail de cele de investiții în cadrul unui grup bancar ar putea reprezenta unul dintre instrumentele-cheie în sprijinul acestui obiectiv.
The structural separation of retail and investment banking activities within a banking group would be a key tool to support this objective.
în special prin separarea structurală între gestionarea infrastructurii
in particular through structural separation between infrastructure management
Întrucât Lituania nu a respectat cerințele normative ale UE privind separarea structurală, Comisia a decis astăzi să sesizeze curtea de Justiție a UE în acest sens.
Since Lithuania has not complied with the requirements of EU rules on structural separation, the Commission has decided today to refer Lithuania to the EU's Court of Justice.
Statele membre care păstrează proprietatea sau controlul asupra furnizorilor de servicii poștale asigură separarea structurală efectivă a funcției de reglementare de activitățile legate de proprietate sau control.
Member States that retain ownership or control of postal service providers shall ensure effective structural separation of the regulatory functions from activities associated with ownership or control.
în special prin separarea structurală între gestionarea infrastructurii
in particular through structural separation between infrastructure management
o unitate de înaltă eficiență, cu un consum redus de energie se datorează separarea structurală a unităților exterioare și interioare.
a high efficiency unit with low power consumption is due to structural separation of the external and internal units.