"Simon elder" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Simon elder)

Low quality sentence examples

Si nu există nimic în ele care să-l incrimineze cu adevărat pe Simon Elder.
And there's nothing in there that really incriminates simon elder.
Deci crezi că Simon Elder, miliardarul filantrop,
So you think simon elder, the billionaire philanthropist,
Daisy, vreau să navighezi pe internet si să afli toate informatiile posibile despre Simon Elder.
Daisy, i need you to go on the internet and find out all the information you can on simon elder.
Esti sigur că nu e riscant să mergi la Politie în legătură cu Simon Elder?
Are you sure going to the police about simon elder is a safe thing to do?
Simon Elder e cel care a fost în spatele lui Paddy când mi-a acuzat prietenii.
And I am certain that it is Simon Elder Who was behind Paddy's push to indict my friends.
mi-a cerut să strâng informatii despre Simon Elder Orice jignitor.
he asked me compile information on Simon Elder… anything vexing.
Nu contează ce alianţă politică… a făcut cu Simon Elder din orice motive, este încă fiul tău.
No matter what kind of political alliance he forms with Simon Elder, for whatever reason, he's still your son.
Sunt frământat de gândul că Simon Elder s-ar putea să fi avut ceva de-a face cu prăbusirea avionului.
I'm tormented by the thought that Simon Elder could have had something to do with that plane ing down.
Mi-am dat seama de asta în timpul mesei luate cu Simon Elder că eu cheltuiesc banii nebuneşte, nu tu.
I Realized Last Night During My Dinner With Simon Elder That I'm The One I'm Mad At About Spending The Money, Not You.
Deci dosarul acela, toate acele informatii despre Simon Elder, nu a fost doar munca sîrguincioasă a lui Dutch pentru mine?
So that dossier, all that information on Simon Elder, that wasn't just Dutch doing… diligent work on my behalf?
De ochii lumii, de fapt Simon Elder îi serveşte lui Patrick ca un fel de consilier în toate domeniile, şi sunt sigur că.
Ostensibly, to all intents and purposes, Simon Elder is serving Patrick In some sort of all-encompassing advisory capacity.
Simon Elder mi-a spus că dacă aduc această proprietate
Simon Der Told Me That If I Could Get This Property In The Game,
Şi având pe cineva cu acces dinăuntru la Simon Elder… n-ar fi rău pentru intreprinderile Darling… în special
And Having Someone With Inside Access To Simon Elder Would Not Be Bad For Darling Enterprises,
s-a băgat în pat cu Simon Elder- cel mai mare duşman al tău-…
gotten into bed with Simon Elder, your greatest enemy, and yet he's still
Nu, nu trebuie, dar îi datorezi una fratelui meu senator… după ce îi spun cum îţi petreci tu serile pline de activitate pe pielea corintiană cu Simon Elder pe bancheta din spate a maşinii lui germane pentru făcut dragoste.
No, you don't, but you're gonna owe my senatorial sibling one, right after I tell him about how you're spending your evenings bouncing on the corinthian leather with simon elder in the backseat of his german love machine.
cine i-a dat tatei toate informatiile despre Simon Elder si de ce.
who gave dad all the information on Simon Elder and why.
Simon Elder, miliardarul.
Simon elder-- the billionaire.
Tu şi Simon Elder.
You And Simon Elder.
Nick, sunt Simon Elder.
Nick, It's Simon Elder.
De către miliardarul Simon Elder.
By billionaire simon elder.