"Soarta a" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian
(
Soarta a)
This must be fate!Joaca Soarta a națiunii în valoare de ținând cont de faptul că fiecare acțiune are nevoie de timp.
Play The Fate of Nation worth bearing in mind that every action takes time.Astăzi soarta a luat decizia.
Today fate has given the decision.Cu două dintre cele mai puternice gangsterii în familia crimei Luciano spatele gratiilor, soarta a operațiunii este în joc.
With two of the most powerful gangsters in the Luciano crime family behind bars, the fate of the operation is at stake.Convingerea lui Gibbon că soarta a creștinismului era legată de această bătălie este susținut de alți istorici, inclusiv John B.
Gibbon's belief that the fate of Christianity hinged on this battle is echoed by other historians including John B.ceva mai personal, decât soarta a corpului cineva, din viata cuiva?
more personal than the destiny of one's own body, one's life?Nu vreau să te presez, dar soarta a 10 milioane de oameni… depinde de cât de repede poţi ajunge acolo!
And no pressure here, but the Fate of about 10 million lives Depends on how fast you can get!hărți, și soarta a capacității de a crea demonice ucigase demoni invincibili.
maps, and the fate of demonic ability to create killer invincible demons.Ajustare- jocul este prea cloistered a sansa de a fi o modalitate de solid pentru a decide soarta a investiției în numerar.
Snap- the game is too cloistered to chance to be a solid way to decide the fate of the cash investment.Asta e soarta a toată carnea.
Such is the fate of all meat.Ar putea înţelege soarta a Catedralei Sf.
Could comprehend the fate of St.Soarta a milioane de oameni nu este cunoscută.
The fate of millions of people is unknown.Soarta a 331 de evadați este încă necunoscută.
The fates of 331 of the escapees are unknown.Soarta a tot magie este în mâinile tale!
The fate of all magic is in your hands!Ghici ce a fost soarta a creditului după război?
Guess what was the fate of credit after the war?Soarta a regelui războinic noastre rămâne neclar în această zi.
The fate of our warrior King remains unclear to this day.Şi soarta a trei ostatici este tot în mâinile lor.
Then the fate of the three hostages is also in their hands.Soarta a postului"Kepler" este necunoscut până în această zi.
The fate of the station"Kepler" is unknown to this day.Soarta a 400 milioane de conaţionalii va fi decisă în aceea oră.
The fate of 400 million countrymen will be decided in that one hour.Ați pecetluit soarta a tot ceea ce atrage respirația,
You have sealed the fate of everything that draws breath,
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文