"Statul de executare" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Statul de executare)

Low quality sentence examples

Cooperare polițienească și judiciară în materie penală- Deciziacadru 2002/584/JAI- Articolele 31 și 32- Mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre- Posibilitatea statului de executare a unei cereri de extrădare de a aplica o convenție adoptată anterior datei de 1 ianuarie 2004, dar aplicabilă, în acest stat, de la o datăulterioară.
(Police and judicial cooperation in criminal matters- Framework Decision 2002/584/JHA- Articles 31 and 32- European arrest warrant and the surrender procedures between Member States- Possibility for the State executing an extradition request to apply a convention adopted before 1 January 2004 but applicable in that State from a later date.
Cererea se înaintează instanței din statul membru de executare, care figurează în anexa III.
The application shall be brought before the court of the Member State of enforcement, listed in Annex III.
Cerere de revizuire în statul membru de executare.
Request for review in the member state of enforcement.
Căi de atac aflate la dispoziția pârâtului în statul membru de executare.
Remedies of the defendant in the Member State of enforcement.
( 1) De îndată ce autoritatea competentă a statului de executare recunoaște hotărârea judecătorească și, după caz, decizia de probațiune care i- a fost transmisă și informează autoritatea competentă a statului de condamnare cu privire la o astfel de recunoaștere, statul de condamnare nu mai deține competența în ceea ce privește supravegherea măsurilor de probațiune
Once the competent authority of the executing State has recognised the judgment and, where applicable, the probation decision forwarded to it and has informed the competent authority of the issuing State of such recognition, the issuing State shall no longer have competence in relation to the supervision of the probation measures
(6) În cazul în care autoritatea competentă a statului de executare nu este cunoscută autorității competente a statului de condamnare, aceasta din urmă efectuează toate cercetările necesare, inclusiv prin intermediul punctelor de contact ale Rețelei Judiciare Europene create prin Acțiunea comună 98/428/JAI a Consiliului din 29 iunie 1998(7), pentru a obține informațiile din partea statului de executare.
If the competent authority of the executing State is not known to the competent authority of the issuing State, the latter shall make all necessary inquiries, including via the contact points of the European Judicial Network created by Council Joint Action 98/428/JHA(7), in order to obtain the information from the executing State.
durata termenului de încercare sunt incompatibile cu legislația statului de executare, autoritatea competentă a statului respectiv le poate adapta în conformitate cu natura și durata măsurilor de probațiune și ale sancțiunilor alternative sau cu durata termenului de încercare care se aplică în conformitate cu legea statului de executare pentru infracțiuni echivalente.
the duration of the probation period, are incompatible with the law of the executing State, the competent authority of that State may adapt them in line with the nature and duration of the probation measures and alternative sanctions, or duration of the probation period, which apply, under the law of the executing State, to equivalent offences.
Obligațiile autorităților care intervin în cazul în care competența pentru deciziile ulterioare revine statului de executare(1) Autoritatea competentă a statului de executare informează de îndată autoritatea competentă a statului de condamnare,
Obligations of the authorities involved where the executing State has jurisdiction for subsequent decisions 1. The competent authority of the executing State shall without delay inform the competent authority of the issuing State, by any means which leaves a written record,
Franța declară, conform articolului 32 din deciziacadru[…], că, în calitate de stat de executare, va continua să examineze potrivit sistemului de extrădare aplicabil până la 1 ianuarie 2004 cererile referitoare la fapte săvârșite anterior datei de 1 noiembrie.
Pursuant to Article 32 of the framework decision… France states that as executing Member State it will continue to deal with requests relating to acts committed before 1 November 1993, the date of entry into force of the Treaty on European Union.
termenul de încercare au fost adaptate deoarece durata acestora depășea durata maximă prevăzută de legea statului de executare, durata măsurii de probațiune adaptate, a sancțiunii alternative adaptate sau a termenului de încercare adaptat nu este inferioară duratei maxime prevăzute pentru infracțiuni echivalente de legea statului de executare..
the probation period has been adapted because its duration exceeds the maximum duration provided for under the law of the executing State, the duration of the adapted probation measure, alternative sanction or probation period shall not be below the maximum duration provided for equivalent offences under the law of the executing State..
(2) Legea statului de executare se aplică în cazul deciziilor luate în conformitate cu alineatul(1)
The law of the executing State shall apply to decisions taken pursuant to paragraph 1
( 7) În cazul în care o autoritate a statului de executare care primește o hotărâre judecătorească
When an authority of the executing State which receives a judgment
Informații transmise de statul de executare în toate situațiile.
Information from the executing State in all cases.
Statul de executare va trebui, ulterior, să ia măsuri în vederea continuării protejării acelei persoane.
The executing state will then have to take measures with a view to continuing the protection of that person.
grațierea pot fi acordate atât de statul de condamnare, cât și de statul de executare.
pardon may be granted by the issuing State and also by the executing State.
Dreptul persoanei căutate care face obiectul unui mandat european de arestare de a fi asistată de un avocat în statul de executare.
The right of requested persons subject to a European Arrest Warrant to have access to a lawyer in the executing state.
Statul de executare dobândește astfel posibilitatea de a evalua dacă pedeapsa impusă în statul emitent corespunde pedepsei care ar fi fost impusă în mod normal pentru această infracțiune în statul de executare.
This opens the possibility for the executing State to assess whether the sentence imposed in the issuing State corresponds to the sentence that would normally have been imposed for this offence in the executing State.
Prezenta directivă se aplică copiilor care fac obiectul procedurilor în temeiul Deciziei-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din momentul în care aceștia sunt arestați în statul de executare.
This Directive applies to children subject to proceedings pursuant to Framework Decision 2002/584/JHA from the time they are arrested in the executing State.
Pentru obținerea executării acestei hotărâri judecătorești, solicitantul va trebui să inițieze o procedură uniformă în statul de executare, care îi va permite să obțină învestirea cu formulă executorie.
To have a decision enforced, applicants would have to follow a uniform procedure in the State of enforcement to obtain a declaration of enforceability.
Perioada pe care persoana condamnată o va petrece efectiv în închisoare va depinde în mare măsură de dispozițiile privind eliberarea înainte de termen și condiționată în statul de executare.
How much time the sentenced person will actually spend in prison depends largely on the provisions on early and conditional release in the executing State.