"Structurii existente" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Structurii existente)

Low quality sentence examples

Structurile existente şi grupurile de experţi ar trebui utilizate pentru punerea în aplicare.
Existing structures and expert groups should be used for implementation.
Toate opțiunile ar trebui să utilizeze, pe cât posibil, structurile existente.
All options should make use of existing structures as far as possible.
Alte servicii de inginerie includ analiza si monitorizare a structurilor existente în pod.
Other engineering services include analysis and monitoring of existing bridge structures.
Nu ar trebui duplicate structurile existente, de exemplu cele din cadrul ONU.
There should be no duplication of existing structures e.g. those already in place within the UN framework.
Aplicaţii includ sprijinul structurilor existente, pereţi de ecranare, strat de nisip.
Applications include underpinning of existing structures, cut-off walls, sand layer.
Ne dau un sistem de valori pe care i-l apreciem, structurile existente.
So they give us a value system that would support existing structures.
Vom păstra structurile existente, dar adauga pasarele cărămidă
We will keep the existing structures, but add brick walkways
Datorita greutatii reduse, structurile existente sunt supuse unor incarcari statice minime. Echipamente.
Due to the low structural load existing structures are subjected to minimal static weight.
Cabluri și rulează conducte pentru construcții noi și rewires structurilor existente, atunci când este indicat.
Wires and runs conduit on new construction and rewires existing structures when indicated.
să optimizeze utilizarea structurilor existente.
optimise the use of existing structures.
Prezenta propunere se bazează pe structurile existente, pe care la consolidează prin intermediul următoarelor măsuri.
The present proposal builds on existing structures and further strengthens them through the following.
Proiectul de lege înființează o agenție de informații centralizată care va încorpora structurile existente la nivel republican.
The draft law sets up a centralised intelligence agency incorporating existing line structures at the republican levels.
Înălţimil şi lăţimile produselor noastre au fost unificate pentru a permite personalizarea uşoară a structurilor existente.
The height and depth of our products have been unified, to enable existing designs to be easily customised.
este necesar să se studieze paleta de culori a structurilor existente pe amplasament.
it is necessary to study the color palette of the existing structures on the site.
Pentru majoritatea, coordonarea mai adecvată ar trebui să fie realizată prin mai buna utilizare a structurilor existente.
For most, better coordination should be achieved by making better use of existing structures.
În caz contrar, acest lucru nu este realizabil utilizând structurile existente ale programului-cadru şi ale programelor naţionale.
This would otherwise not be feasible using the existing structures in the Framework Programme and within national programmes.
Cum ar trebui să fie structurat, în scopul de a evita orice suprapuneri cu structurile existente?
How should it be composed to avoid potential overlap with existing structures?
este un instrument profesional care face măsurarea structurilor existente, o placere.
is a professional tool which makes measuring existing structures a pleasure.
Măsuri generale, care se bazează pe structurile existente în vederea reducerii decalajului în ceea ce privește sănătatea.
General measures relying on existing structures to reduce the health gap.
Cu toate acestea, toate statele membre pot acum beneficia de descoperirile ştiinţifice şi structurile existente altundeva.
However, all of them can now benefit from research findings and the structures already in place elsewhere.