"Subcotarea" is not found on TREX in Romanian-English direction
Try Searching In English-Romanian (Subcotarea)

Low quality sentence examples

Rezultatul comparaţiei revizuite a preţurilor indică o marjă de subcotare a preţurilor care se încadrează în limitele menţionate în motivul 55 din regulamentul provizoriu.
The result of the revised comparison of prices reveal an undercutting margin still within the range mentioned in recital 55 of the provisional Regulation.
Extinderea la achiziționare și prelucrare a anumitor activități de comerț cu amănuntul, prin integrare verticală, poate conduce la o subcotare a prețurilor în cazul comercianților respectivi.
The expansion of some retail activities through vertical integration into procurement and processing can lead to retailers undercutting prices.
În unele cazuri(lipsa de marginea liberă a unghiei, prea puternic subcotare unghii, ieșire în afară plăcuțele de degetele cu unghii), această procedură dificilă.
In some cases(lack of free edge of a nail, too strong cutting of nails, a vystupaniye of small pillows of fingers for a nail), this procedure is complicated.
Astfel cum au demonstrat marjele de subcotare stabilite, producătorii-exportatori și-ar putea crește volumele de vânzări în UE, în cazul în care se permite expirarea măsurilor.
As demonstrated by the undercutting margins established, the exporting producers could increase their sales volumes to the EU, should the measures be allowed to lapse.
Acest lucru, alături de scăderea substanţială a preţurilor determinată de subcotarea preţurilor în urma acestor importuri supuse dumpingului, nu putea să nu aibă un efect negativ marcant asupra situaţiei industriei comunitare, instituită de curând.
This, together with the substantial price depression arising from the price undercutting by these dumped imports, could not fail to have had a marked negative effect on the situation of the Community industry, which had only recently been established.
Prețul importurilor, în special în cazul în care s-a înregistrat o subcotare a prețurilor în comparație cu prețul unui produs similar în Ö Uniune Õ;
The price of imports, in particular where there has been a significant price undercutting as compared with the price of a like product in the Ö Union Õ;
Manichiura include componente, cum ar fi subcotare unghiile la lungimea dorită, oferind forme, îndepărtarea cuticula, și, de asemenea, masaj, scrub si masca pentru pielea mâinilor.
The manicure includes such components as cutting of nails to the necessary length, giving of a form, removal of a cuticle, and also massage, a srub and a mask for skin of hands.
În cadrul stabilirii acestui prejudiciu, cei doi factori esențiali ar fi fost, pe de o parte, o subcotare considerabilă a importurilor din India și, pe de altă parte, o scădere importantă a prețurilor de vânzare ale industriei comunitare.
In the context of the determination of that injury, the two essential factors were, first, a considerable undercutting of the imports from India and, second, a significant depression in the Community industry's sale prices.
Pe de altă parte, subvenţii specifice, de exemplu cele limitate la anumite întreprinderi, pot distorsiona comerţul şi pot fi, pe cale de consecinţă, atacate, dacă provoacă efecte defavorabile(prejudiciu pentru industria naţională, redirecţionarea exporturilor, subcotarea preţurilor) altor State Membre ale OMC; aceste subvenţii suntdenumite“subvenţii care pot fiatacate.
On the other hand, specific subsidies e.g. those limited to certain enterprises, potentially can distort trade andcan, therefore, be challenged, if they cause adverse effects(e.g. injury to domestic industry, displacement ofexports, price undercutting) to other WTO Members; these are referred to as“actionable”subsidies.
În consecință, chiar presupunând că aplicarea suprataxei pe aliaj ar fi majorat toate prețurile nete în Comunitate și că, în plus, această majorare ar fi fost integral imputabilă unui comportament anticoncurențial, ar continua să existe o subcotare de aproximativ 17% a importurilor menționate.
Consequently, even assuming that the application of the alloy surcharge raised all the net prices in the Community and that, in addition, that increase was entirely attributable to anticompetitive conduct, the undercutting would be of around 17% of those imports.
Cu toate acestea, chiar luând în considerare fluctuația cursului valutar USD/EUR între 2004 și perioada de anchetă și chiar admițând ipoteza conform căreia toate vânzările la export către Comunitate ar fi fost efectuate în USD, încă s-ar menține o subcotare de peste 10.
However, even if the USD/EUR currency fluctuation between 2004 and the IP was taken into account and even assuming that all export sales to the Community were made in USD, there would still be more than 10% undercutting.
(13) Pe baza informațiilor disponibile, reclamantul a demonstrat că prețurile de export ale produselor ușor modificate care fac obiectul anchetei, originare din RPC, pentru fiecare dintre practicile de eludare, au reprezentat o subcotare semnificativă a prețurilor de vânzare și a prețurilor indicative ale industriei din Uniune.
Based on the information available, the applicant demonstrated that the export prices of the slightly modified products under investigation originating in the PRC, under each of the circumvention practices, significantly undercut and undersell prices of the Union industry.
În concluzie, analiza anterioară a demonstrat faptul că s-a înregistrat o creștere substanțială, atât în volum, cât și în cotă de piață, a importurilor originare din țara în cauză în perioada examinată, dar și o scădere considerabilă a prețurilor lor de vânzare și o subcotare importantă în perioada de anchetă.
In conclusion, the above analysis has demonstrated that there was a substantial increase in volume and market share of the imports originating in the country concerned during the period considered, together with a considerable decrease in their sales prices and a high level of price undercutting during the IP.
(43) Ţinând cont de luarea în considerare a unui producător- exportator în mod suplimentar ca participant la etapa definitivă a suspendării statutului de economie de piaţă şi a suspendării tratamentului individual, de argumentele sus-menţionate şi de corectarea erorii din regulamentul provizoriu, diferenţa de preţ, exprimată în procente a preţurilor medii ponderate ale industriei comunitare, respectiv marja de subcotare a preţurilor medii ponderate la scară naţională, este 13,8.
(43) Taking into account the treatment of one additional exporting producer at the definitive stage as a cooperative party, the withdrawal of MET/IT, the arguments mentioned above and the correction of clerical errors, the difference between the prices expressed as a percentage of the Community industry's weighted average prices, i.e. the country-wide weighted average price undercutting margin, amounted to 13,8.
În ceea ce priveşte efectul importurilor care fac obiectul unor subvenţii asupra preţurilor se analizează dacă a existat, în cazul importurilor care fac obiectul unor subvenţii asupra preţurilor, o subcotare semnificativă a preţului în raport cu preţul unui produs similar din industria comunitară sau dacă aceste importuri au ca efect, în alt mod, diminuarea semnificativă a preţurilor sau împiedicarea în mod semnificativ a creşterii preţurilor care, altfel, s- ar fi produs.
With regard to the effect of the subsidised imports on prices, consideration shall be given to whether there has been significant price undercutting by the subsidised imports as compared with the price of a like product of the Community industry, or whether the effect of such imports is otherwise to depress prices to a significant degree or prevent price increases which would otherwise have occurred, to a significant degree.
În ceea ce priveşte efectul vânzării la un preţ inferior faţă de valoarea normală asupra preţurilor, se va examina dacă a existat, pentru vânzarea efectuată la un preţ inferior valorii normale, o subcotare importantă a preţului faţă de preţul vaselor similare ale industriei comunitare sau dacă această vânzare are, în mod diferit, drept efect micşorarea semnificativă a preţurilor sau împiedicarea semnificativă a creşterilor de preţ care, fără acest lucru, s- ar fi produs.
With regard to the effect of the sale at less than normal value on prices, consideration shall be given to whether there has been significant price undercutting by the sale at less than normal value as compared with the price of like vessels of the Community industry, or whether the effect of such sale is otherwise to depress prices to a significant degree or prevent price increases which would otherwise have occurred.
Ooo, ești regele subcotării un compliment.
Aww, you are the king of undercutting a compliment.
Motivul a fost volumul relativ mic al importurilor din alte surse şi absenţa unei dovezi a subcotării preţurilor.
The reason for this was the relatively small volume of imports from other sources and the absence of evidence of price undercutting.
Să învețe să negocieze mai greu, și să învețe dinamica maharilor subcotării pentru a câștiga afaceri pentru tine.
Learn to negotiate harder, and learn the dynamics of underselling the big shots to win business for yourself.
Cu toate acestea, Comisia a considerat că lipsa subcotării, datorată respectării PMI, nu era un indicator decisiv pentru analiza situației actuale a industriei Uniunii.
However, the Commission considered that the lack of undercutting because of compliance with the MIP was not the decisive indicator for the analysis of the current state of the Union industry.