"Атеистической" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Атеистической)

Low quality sentence examples

Я сказал, что премьер-министр Кисов- выродившийся атеистический Комми!
I said Premier Kissoff is a degenerate atheistic Commie!
В период советской оккупации в Эстонии применялось атеистическое законодательство.
Under Soviet occupation atheistic legislation was enforced in Estonia.
В 1967 году Албания была провозглашена атеистическим государством.
In 1967, Communist-ruled Albania was officially declared an atheist state.
Имеет атеистические и гуманистические взгляды, является покровителем Британской гуманистической ассоциации.
He is an atheist and Patron of Humanists UK.
Норвежская атеистическая ассоциация проиграла дело в первой инстанции
The Norwegian Humanist Association lost the case at first instance
Мозги им запудрены атеистической пропагандой.
The brains of people clouded by atheistic propaganda.
Также выступал в поддержку атеистической кампании в Великобритании.
He also supported the British Empire Cancer Campaign.
Отщепление от еврейства атеистической ветви( этно-" евреев") в 19 веке.
Emergence of the atheistic branchof Jewry(Jews by ethnicity only) in the 19th century.
Если вы поняли, что ошиблись и живете не в атеистической модели мира.
If you realized, that you were wrong and life living not in the atheistic world model.
Агностик Ле Гофф занимает нейтральную позицию между религиозной апологией и атеистической критикой Средних Веков.
An agnostic, Le Goff presented an equidistant position between the detractors and the apologists of the Middle Ages.
Будучи воспитанным в атеистической среде, я лишь с 27 лет впервые услышал о реальности бытия Бога.
Raised in a atheistic environment, I heard for the first time about the reality of God's existence only at the age of 27.
Многие увидели в этом успехе признак смены культурного духа времени, совпавшего с ростом популярности атеистической литературы.
Its success has been seen by many as indicative of a change in the contemporary cultural zeitgeist and has also been identified with the rise of New Atheism.
Постепенно к борьбе с религией под влиянием атеистической пропаганды стали подключаться разные слои населения, в том числе молодежь.
Gradually, suppression of religion under the impact of atheistic propaganda involved different segments of the population including young people.
двадцатого веков- так называемой атеистической науке.
twentieth-century so-called science- atheistic science.
В 2013 году власти продолжали практику преследования за возбуждение ненависти публичных критиков Русской православной церкви и любителей атеистической риторики.
In 2013, the authorities continued to prosecute public critics of the Russian Orthodox Church and outspoken atheists for incitement of hatred.
духовное возрождение, которое сорвано было силами давно начавшейся атеистической революции и неотрывными от нее силами мертвящей реакции, угашающей дух.
a spiritual renaissance which was wrecked by the forces of the long growing atheistic revolution and its inseparable forces of deadening reaction which quenches the spirit.
Мы светская, демократическая и атеистическая газета.
We are a secular, democratic and atheistic newspaper.
Сто лет тому назад распространились атеистические теории, отрицающие сферу духа.
A hundred years ago, atheistic theories that denied the realm of the spirit came to the fore.
В Метафизика атеистической светской Маритен есть секрет.
In the Metaphysics of atheistic secular Maritain there is the secret for the.
Не этим течением определилась идеология русской революции, и оно бессильно было духовно остановить нарастание атеистической революции.
The ideology of the Russian Revolution was not defined by this current, and it was powerless to spiritually halt the growth of the atheistic revolution.