"Бриллиантовое ожерелье" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Бриллиантовое ожерелье)
И взгляните на это бриллиантовое ожерелье.
And look at that diamond necklace.Ты говоришь, вам пришлось купить бриллиантовое ожерелье взамен моего?
You say you bought a diamond necklace to replace mine?Покажи им личико бриллиантовое ожерелье и она- твоя. Исчезла как утренний туман.
Show them a pretty face a diamond necklace, and they're gone Like morning mist.Я признаюсь, что я не крал бриллиантовое ожерелье из бутика" la joyau prieux.
I confess that i did not steal the diamond necklace from la joyau prieux.Заявитель указал, что это бриллиантовое ожерелье было приобретено через местного поставщика в Кувейте.
The claimant indicated that the diamond necklace was purchased through a local supplier in Kuwait.А я действительно ненавижу то, что потратил$ 15, 000 на твое бриллиантовое ожерелье.
I really hate that I spent $15,000 on your diamond necklace.Зачем было бросать через перила" Титаника" голубое бриллиантовое ожерелье?
Why did you throw the blue Heart of the Ocean jewel over the railing of the Titanic?Я знаю, что это не бриллиантовое ожерелье, но я потратил кое-какие деньги на эти визитки.
I know it's not a diamond necklace, but I did spend some money on those cards.Сол отмечает, что в этом деле похищено бриллиантовое ожерелье, а украшения часто используются в качестве канала финансирования террористических операций.
Saul notes that there's a missing diamond necklace, and jewelry is often used as a conduit for financing terrorist operations.дарит Линн подарок: бриллиантовое ожерелье.
presents Lynne with a gift: a diamond necklace.Ј€ действительно ненавижу то, что потратил$ 15, 000 на твое бриллиантовое ожерелье, без которого ты жить не можешь,
And I really hate that I spend $15,000 on your diamond necklace that you couldn't live without,Например, потрясающее бриллиантовое ожерелье от партнера WDM,
For example, a fabulous diamond necklace provided by a WDM partnerв число которых входит бриллиантовое ожерелье с заявленной стоимостью в размере 207 612 долл. США" предмет оценки.
which includes a diamond necklace with a claimed value of USD 207,612 the"Valuation Item.Сегодня дворцово-парковый ансамбль Павловска занимает достойное место в знаменитом« бриллиантовом ожерелье» Санкт-Петербурга.
At present, the palace and park ensemble of Pavlovsk occupies worthy place in the famous so-called"diamond necklace" of Saint Petersburg.Мне пришлось немало пережить… и все из-за твоего бриллиантового ожерелья.
I had many hard days and lots of misery. All because of your diamond necklace.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文