"Выпрямлены" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Выпрямлены)

Low quality sentence examples

Выпрямить ту линию!
Straighten up that line!
Выпрямить или заменить трубку.
Straighten or replace tubing.
Гарри, выпрями руки.
Harry, uncross your arms.
Я не могу выпрямить ноги.
I can't straighten my legs.
И выпрями свои брюки!
And for once, straighten your pants!
Выпрямить и сжать.
Straighten, tighten.
Прямо с выпрямленным позвоночником.
Upright, with your spine straight.
Заставила себя выпрямить спину.
She forced her spine to straighten.
Не могу выпрямить руку сильнее.
Can't straighten it out any more than that.
Выпрями спину и поклонись.
Straighten your back and bend.
Девальвация выпрямит кривую.
Devaluation will flatten the curve.
Сядьте на стул и выпрямите спину.
Sit on a chair and straighten your back.
Выпрямите спину и сделайте шаг назад.
Straighten your back and step back.
Выпрямлю твои зубы и ноги!
I will straighten up those teeth and legs of yours!
Выпрямите спину, подбородок смотрит вперед.
Straighten your back, chin looks forward.
Теперь вам нужно выпрямить спину.
Now, you want your back flat. It's kind of.
Я не выпрямляю спину.
I'm not nipping of round the back.
Выделяет область голеностопа и выпрямляет ноги.
Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion.
точка быть полностью выпрямлены.
you want the point to be fully extended.
шея и голова выпрямлены, одновременно выравнивая позвоночник.
the neck and head are straightened while aligning the spine.