"Дноуглубительных" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Дноуглубительных)

Low quality sentence examples

Остановка дноуглубительных работ отчасти в связи с применением Конвенции( Норвегия);
A dredging project halted in part through application of the Convention(Norway);
Румыния отметила, что сбрасывался только грунт, поднятый в ходе дноуглубительных работ.
Romania stated that only dredged materials had been dumped.
Рабочая сессия« Актуальные вопросы экологической безопасности проведения дноуглубительных работ и захоронения грунтов.
Topical issues of ecological safety in time of bottom dragging and soil disposal.
Поставка полных дноуглубительных комплектов, включая нагнетательные и гидравлические шланги, водометные наборы и др.;
Delivery of complete Dredging Packages including discharge and hydraulic hoses, jetwater sets etc;
Судно технического флота« РИОН» предназначается для производства дноуглубительных работ и добычи нерудных строительных материалов.
RION technical fleet vessel is intended for dredging and mining of non-metallic building materials.
Не обеспечивается надлежащее выполнение дноуглубительных работ и обслуживание навигационных знаков буев, огней, береговых ориентиров.
Proper maintenance is no longer ensured for dredging or for aids to navigation buoys, lights, landmarks.
Трудности в обеспечении надежности перевозок, увеличение дноуглубительных работ, снижение безопасности и ухудшение условий плавания.
Challenge to service reliability and reduced dredging, reduced safety and sailing conditions.
РД 31. 74. 08- 85« Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ»;
GD 31.74.08-85"Technical instructions for the production of marine dredging";
Сегмент дноуглубительных работ сконцентрирован на бизнесах мелиорации, дноуглублении, а также предварительных и последующих работах дноуглубления.
The Dredging Engineering segment is engaged in the dredging, land reclamation, as well as pre-dredging and post-dredging businesses.
В 1990 году были проведены новые исследования о возможности дальнейших дноуглубительных работ в нижнем течении Колумбии.
In 1990 a new round of studies examined the possibility of further dredging on the lower Columbia.
Необходимо использовать донный насос, вакуумное оборудование для подводных работ или дноуглубительных работ в целях удаления нерастворимых материалов.
Use a bottom pump, dredging, or underwater vacuum equipment to remove undissolved material.
То же касается и экипажа: он должен быть укомплектован высококвалифицированными специалистами, имеющими опыт выполнения дноуглубительных работ.
The same is applied to the crew: it is staffed with highly qualified specialists with dredging experience.
Долгие годы изменения заключались в построении волноломов в устье реки, дноуглубительных работах, построении каналов и шлюзов.
Changes to the river over the years have included the construction of jetties at the river's mouth, dredging, and the construction of canals and navigation locks.
Многообразие стандартизированных дноуглубительных компонентов объединено с индивидуальными компонентами, где это необходимо, что способствует созданию системы конкурентных цен.
The wide range of standard dredging components combined with tailored elements where required, results in a competitively priced system.
Приоритетные действия касались дноуглубительных работа, строительству нефтяных береговых станций, очистку территорий, оборудование Ро- Ро терминала Амирабад, Ношар.
Priority activities included dredging operations, building of oil marine stations, clearance of the territories, equipping Ro-Ro terminal Amirabad, Noshar.
Объем грунта, извлекаемого в процессе дноуглубительных работ, составляет за навигацию не менее 150 тыс. м. куб.
Volume of earth excavated in the course of bottom dredging operations during a shipping season comes up to no less than 150 thousand m3.
Содействует внедрению соответствующих технологий и усовершенствованных методов функционирования портов, судоходства, эксплуатации внутренних водных путей и производства дноуглубительных работ;
Promotes the introduction of appropriate technology and improved operational methods in ports, shipping, inland waterways and dredging;
Первый основной деятельности UniSite по: служат для дноуглубительных и морских проектов.
UniSite's first core activity: serve for dredging and marine projects.
Основной вид деятельности UniSite это: служить для дноуглубительных и морских проектов.
UniSite's core activity: serve for dredging and marine projects.
Мы одно из ведущих стальных частей и услуг для дноуглубительных работ и морских инженерных сооружений в Китае.
We are one of the leading steel parts and service providers for dredging and marine engineering in China.