"Доморощенные" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Доморощенные)
К сожалению, синтезаторы речи не являются излюбленным доморощенным проектом Джейн Хакер Jane Hacker.
Unfortunately, speech synthesis is not really Jane Hacker's favourite homebrew project.вам может понадобиться доморощенный гербицид.
you might need some home grown herbicide.Если у Хабиба получится, я боюсь, что это может стать рассадником для доморощенных террористических ячеек.
If Habib is successful, I'm afraid this could become a breeding ground for homegrown terrorist cells.Сейчас, через 21 год после того, как мы получили" доморощенную" конституцию, мы занимаемся всеобъемлющим процессом" доморощенных" же реформ.
Twenty-one years after giving ourselves a“home-grown” Constitution, we are now engaged in a comprehensive process of reform that is equally“home-grown.Я расскажу, кем вы и Д. В. С. являетесь на самом деле- доморощенными террористами.
I'm gonna expose you and M.A.H. for what you really are-- domestic terrorists.лишится своих малочисленных доморощенных инвесторов.
will lose its home-grown small investors.В дополнение к нашей доморощенной продукции мы имеем долгосрочные контракты с фермерами,
In addition to our home-grown products we have long term contracts with farmers,ребенок 2- х лет и доморощенный кошка.
2 year old baby and a home grown adult cat.Распределенная память- это стиль программирования, использующийся на параллельных суперкомпьютерах от доморощенных Beowulf до крупнейших кластеров на TeraGrid.
Distributed memory is the programming style used on parallel supercomputers from homegrown Beowulf clusters to the largest clusters on the Teragrid.став десятым доморощенным футболистом, подписавшим в клубом соглашение.
making him the 10th homegrown signing in club history.Размер деталей, количество полотнищ зависели от ширины доморощенного полотна( в среднем 50 см),
The size of details, amount of panels depended on width of the homebrew cloth(on the average 50 sm)Но после поправок к закону от 20. 05. 2004 года эти права на« доморощенных» иностранцев больше не распространяются.
However, since the Amendments of 20.05.2004, these rights do not apply to the“homemade” foreigners anymore.Их создавали доморощенные умельцы, и они получались небезопасными.
They created a homegrown craftsmen, and they get insecure.Первоначально проект использовал доморощенные лицензии, Nupedia Open Content License.
Initially the project used a homegrown license, the Nupedia Open Content License.В чем еще ваши доморощенные методы исследования противоречат стандартам ФБР?
In what other ways do your home-spun investigative methods clash with FBI standards?Голландская доморощенная марихуана обычно тоже более крепкая.
The Dutch home grown weed is usually stronger than other marihuana.Только отобранные плоды используются, которая в значительной степени доморощенных.
Only selected fruit is used, which is largely home-grown.Все пикеты доморощенных оранжевых собирают не больше 100 человек.
Pickets organized by supporters of the orange movement don't draw more than 100 people.В некоторые экземпляры таких домиков доморощенный черный таракан в расцвете сил не поместится в принципе.
In some instances of such houses a home-grown black cockroach will not fit in the prime of life.которые гордятся своими доморощенными методами духовного самоосознания.
who become puffed up with their manufactured methods of spiritual realization.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文