"Замахнулся" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Замахнулся)

Low quality sentence examples

Он замахнулся на самое святое, что у нас есть- на Конституцию!
He swung at the most sacred thing we have- the Constitution!
А он замахнулся топором и принялся обругивать нас
He raised an axe and commenced to cussing us
Он замахнулся на доходы в десятки миллиардов долларов- это не преувеличение, это статистика.
He swung at revenues in the tens of billions of dollars- is not an exaggeration, it is a statistic.
Так что я приготовился, затем замахнулся и ударил по мячу прямо в направлении лунки.
So I hunker down over it, and I take a swing, and I hit the ball straight for the green.
Он просто замахнулся, а ты случайно проходила мимо в тот самый момент?
He just threw a punch, and you happened to walk by at that very moment?
сын автора сообщения замахнулся прутом на г-на Спармена.
he saw the author's son swinging the wire at Mr. Sparman.
Он толкнул меня- я в ответ его, а затем он замахнулся на меня, я запаниковал.
He started pushing me, I pushed him back, and then he took a swing at me; I panicked.
Когда несколько лет назад, Ка- Бар замахнулся на рынок зомби, я был удивлен
When Ka-Bar took a swing at the zombie market a few years ago,
Ты заставил меня связаться с ней после того, как замахнулся на меня за попытку доставить тебя в больницу.
You had me get a hold of her after you took a swing at me for trying to get you to the hospital.
Возможно, когда он угрожающе замахнулся… вы использовали фонарик,
Maybe when he raised the bottle in a threatening manner,
над средствами массовой информации, а затем, убедившись в полном параличе государственных структур, замахнулся на политическую власть.
after being convinced in the complete paralysis of the state structures, started making claims for political power.
остистых отростков в пояснице, от кого-то, кто замахнулся трубой под тупым углом и опустил нисходящим движением.
spinous processes of the L1 through L5 from someone swinging a pipe from a high angle in a downward motion.
держа свой Fender за гриф, замахнулся им из-за плеча, казалось, этого ждала вся толпа у сцены.
holding the neck of his Fender, swung it over his shoulder, seemed like the whole crowd was waiting for that.
Куннерт же заявил, что Вашингтон замахнулся первым, после чего он попытался освободиться от его захвата.
Kunnert said Washington swung first after he attempted to free himself from Washington's grasp.
сильно посадила лучшие его кожаные штаны, а он, в свою очередь, в гневе замахнулся на нее своей дубинкой.
in which a careless washerwoman has shrunk Paddy's fine leather breeches and he is waving his shillelagh at her in anger and showing his fist, intending to hit her.
Замахнись понарошку.
Take a pretend swing.
И замахнемся!
Let's swing away!
Ты замахиваешься.
You wind up.
Держись подальше от моей жены,- Агрессивный король вытащил блестящий золотой дао и беспощадно замахнулся на Юна Фея.
stay the hell away from my wife,” Huang Wei drew his shiny gold dao, and swung it at Yun Fei mercilessly.
и когда на рубке замахнулся мачете, я ударил себя по пальцу,
when I swung the machete to cut cane,