"Коалиционное соглашение" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Коалиционное соглашение)

Low quality sentence examples

В соответствии с коалиционным соглашением и политической программой Кабинета министров активно осуществляется программа создания молодежных и семейных центров.
In accordance with the coalition agreement and the Cabinet policy programme, the realisation of Centres for Youth and Family is being implemented decisively.
PDK и Ora критично относились к коалиционному соглашению, и с тех пор часто обвиняют нынешнее правительство в коррупции.
PDK and Ora were critical of the coalition agreement and have since frequently accused the current government of corruption.
В рамках Коалиционного соглашения правительство Нидерландов призывает к принятию позитивных мер, призванных положить конец насилию в отношении престарелых.
In the coalition agreement, the Dutch government calls for affirmative action to stamp out abuse of the elderly.
Подводя промежуточные итоги по воплощению реформ, предусмотренных Коалиционным соглашением, Алексей отметил,
Summing up the interim results on the implementation of the reforms envisaged by the Coalition Agreement, in Oleksiy's opinion,
И эта программа была закреплена в коалиционном соглашении, где говорилось и о новой процедуре импичмента,
And this program has been enshrined in the coalition agreement, which stated among other about the new procedure of impeachment
Принятие мер по актуализации гендерной проблематики в земельной администрации с помощью коалиционного соглашения, постановления кабинета и земельного парламента Рейнланд- Пфальц.
Implementation of gender mainstreaming in the Land administration by means of a coalition agreement, cabinet- and Land Parliament resolution Rhineland-Palatinate.
Маарах достигли коалиционного соглашения, согласно которому должность премьер-министра будут поочередно занимать их представители.
the Alignment reached a coalition agreement by which the role of Prime Minister would be rotated mid-term between them.
также изложены в коалиционном соглашении, подписанном пятью парламентскими фракциями Верховной Рады Украины.
set forth in the Coalition Agreement signed by five parliamentary factions of the Verkhovna Rada of Ukraine.
В своем коалиционном соглашении от 7 февраля 2007 года правительство обязалось усовершенствовать процедуры предоставления убежища,
In its coalition agreement, dated 7 February 2007, the government has undertaken
или условий коалиционного соглашения при отсутствии большинства.
or conditions of the coalition agreement in the absence of the majority.
Из коалиционного соглашения между ХДС/ ХСС и СДПГ очевидно: Германия не достигнет к 2020 году поставленных целей по защите окружающей среды.
The coalition agreement between the CDU/CSU and SPD political parties has sorely exposed that Germany will miss its own climate targets for 2020.
В рамках коалиционного соглашения, подписанного между Лионом и Баркатом, Лион начал работать
As part of the coalition agreement signed between the two, he began to serve as a member of the city administration,
После проведения всеобщих выборов в Германии в сентябре 2013 года и в соответствии с коалиционным соглашением обеспечение кибербезопасности занимает центральное место в программе работы правительства.
Following the German general election in September 2013 and according to the Coalition Agreement, cybersecurity is high on the Government agenda.
такое бесцеремонное отношение к коалиционному соглашению, особенно по вопросам иммиграции, вызывает тревогу.
the scant regard for the coalition agreement is particularly worrying in the field of immigration.
Как сообщалось ранее, коалиционное соглашение будет включать
As previously announced, the coalition agreement will include both economic
Он добавил, что несмотря на то, что коалиционное соглашение является относительно подробным,
He adds that, although detailed, the coalition agreement on which the government is founded,
Соблюдение коалиционного соглашение- условие для возвращения сербов.
Home Compliance with coalition agreement the only condition for return.
Договор о коалиционном соглашении подходит к концу,
The talks on the coalition agreement are nearing the end,
Вучич был готов предложить ОРС и Динкичу даже часть того, что по коалиционному соглашению принадлежит прогрессистам", отметил Дачич.
Vucic was ready to offer the United Regions and Dinkic to take over part of what, according to the coalition agreement, should be handled by the Progressives," Dacic said.
25- 26 августа ожидается передача измененного коалиционного соглашения и Закона о правительстве и министерствах в Парламент.
26 August, the changes to the coalition agreement, as well as to the laws on government and ministries will be in the parliamentary procedure.