"Межфункциональных" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Межфункциональных)

Low quality sentence examples

создавая для этой цели межфункциональные бригады и обеспечивая сотрудничество,
creating inter-functional teamwork, ensuring cooperation,
К объектам надзорной деятельности, осуществляемой в настоящее время в целях смягчения рисков, относятся межфункциональные проекты по вопросам закупок,
Oversight assignments currently being undertaken to mitigate risks include cross-functional projects on procurement,
реорганизация программ позволили отделам УСВН провести совместные межфункциональные надзорные мероприятия в рамках механизма уменьшения риска,
programmatic alignment have enabled OIOS divisions to undertake joint, cross-functional oversight assignments as part of a risk management framework,
Поддержка группы по проекту<< Умоджа>> в организации и проведении внутренних практикумов по организационному устройству для обеспечения межфункциональной интеграции процессов и выявление,
Provision of support to Umoja in organizing and facilitating internal design review workshops to ensure cross-functional integration of processes and the compilation,
международную и межфункциональную координацию.
international and interfunctional coordination.
Группы специалистов поддерживают обмен информацией между межфункциональным персоналом миссий ДОПМ
Communities of practice support knowledge-sharing between cross-functional personnel across DPKO missions
корректировки практических подходов ЮНОПС будет поощрять дальнейшую межфункциональную интеграцию своих деловых процедур
leverage of the practice approach, UNOPS will drive further cross-functional integration of its business processes
работать в межфункциональном режиме и уяснять важность качества данных во всех подразделениях Органа.
working cross-functionally and understanding the importance of data quality throughout the Authority. III.
такая межфункциональная поддержка представляет собой оптимальный и наиболее эффективный метод реализации приоритетов стратегического плана и стратегических рамок.
nature as a composite entity, UN-Women believes that this cross-functional support is the optimal and most effective method to deliver the priorities of the strategic plan and the strategic framework.
также содействовали межфункциональной мобильности в условиях, когда большое значение придается опыту работы по смежной специальности.
facilitate mobility across functions by valuing experience in related occupations.
в указанных выше соответствующих пунктах доклада предлагается также использовать высший межфункциональный эшелон руководства в основной группе для проведения рекогносцировочных миссий, а также в качестве" пожарных команд", которые могли бы развертываться по первому требованию для урегулирования кризисных ситуаций.
the corresponding paragraphs in the report indicated above, it is further suggested that the top cross-functional leadership in the core team be used for reconnaissance missions as well as"fire brigades" which can be deployed at short notice for crisis solutions.
В октябре 2003 года межфункциональная Стратегическая консультативная группа представила свои рекомендации, касающиеся нового заявления с изложением стратегии,
In October 2003, a cross-functional Strategic Advisory Team submitted its recommendations on a new vision, mission and value statement for UNOPS,
Подготовлены соответствующие рекомендации, которые, в частности, касались: налаживания межфункциональной координации и сетей взаимодействия в штаб-квартире
Recommendations included: establishing function-wide coordination and networks at headquarters,
Комиссия отмечает, что в апреле 2013 года в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи предложить варианты применения стратегий гибкого использования рабочих мест заместитель Генерального секретаря по вопросам управления учредил межфункциональную рабочую группу для разработки первоначальной стратегии гибкого использования рабочих мест к августу 2013 года и детального плана к началу 2014 года.
The Board notes that in April 2013, in response to the General Assembly request that it propose a way forward on flexible workspace strategies, the Under-Secretary-General for Management established a cross-functional working group to develop an initial strategy on flexible workspace strategies in August 2013 and a detailed business case in early 2014.
подхода к специализированным процессам подготовки отраслевой статистики и показателей к межфункциональному( целостному) подходу к разработке показателей в результате наличия сбалансированной статистической системы, готовящей согласованные данные базовой статистики и секторальные и макроэкономические счета.
view of specialized sectoral and indicator production processes to a cross-functional(holistic) view of developing indicators as an outcome of a balanced statistical system producing coherent basic statistics and sectoral and macroeconomic accounts.
Основным направлениям управления предприятиями в контексте маркетинговой логистики является переход от иерархической функциональной структуры управления к управлению процессами на межфункциональной основе; использования подходов управления,
The main areas of business management in the context of marketing logistics is the transition from hierarchical functional structure of management structure to control of the process on cross-functional basis; use approaches in management,
целенаправленные программы в области управления и другие межфункциональные области сотрудничества.
targeted governance programmes and other cross-functional areas of cooperation.
Показана специфика проявления уровневых характеристик субъективного благополучия в системе межфункциональных взаимосвязей в структуре саморегуляции.
The specific of display of level descriptions of well-being is shown in the system of interfunctional interrelation communications in the structure of the system of self-regulation.
С помощью единой централизованной системы и знания инвентаризации сети, NMS обеспечивает уникальную платформу межфункциональных возможности управления, что снижает накладные расходы сетевого администрирования.
By using common centralized systems and network-inventory knowledge, an NMS delivers a unique platform of cross-functional management capabilities that reduces network administration overhead.
Целевые программы по подготовке сотрудников категории специалистов среднего звена для перевода на руководящие должности и по развитию межфункциональных, многодисциплинарных навыков для примерно 200 участников;
Targeted programmes to prepare middle-level Professional staff for managerial positions and to build cross-functional, multidisciplinary competencies for approximately 200 participants; iv.