"Мелодраматическая" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Мелодраматическая)

Low quality sentence examples

Соединение драматической музыки, мелодраматического сюжета и роскоши постановки« Роберта- Дьявола», как и сотрудничество с Э. Скрибом- стало универсальной формулой успешной оперы,
The fusion of dramatic music, melodramatic plot, and sumptuous staging in Robert le diable proved a sure-fire formula, as did the partnership with Scribe,
Хотя чаще всего Мэри снималась в драматических и мелодраматических фильмах, она показала, что у нее есть и комедийных талант, сыграв роль принцессы Сентимилии в
Though usually cast in dramatic or melodramatic roles, Astor showed a flair for comedy as The Princess Centimillia in the Preston Sturges film,
В 1890- х годах Диккенс приобрела известность, как автор ряда сенсуалистских и мелодраматических романов, среди которых были« Перекрестные потоки»( 1891),
She authored several popular sentimental and melodramatic novels during the 1890s, including Cross Currents(1891),
аналогичный чрезмерный мелодраматический тон; сумасшедший/ сумасшедшая из Англии( в данном случае сама Ригг)
a similar over-the-top melodramatic tone("The wrong hands!"); an eccentric English woman
она все это мастерски соединяет с мелодраматической закрученной концовкой» В 1972 году роман был экранизирован кинокомпанией EMI Films.
together with a nicely melodramatic final twist.
Мелодраматическая история об археологе- водолазе, его жене и рыбачке.
A melodramatic story of an under-water archeologist, his wife, and the wife of a fisherman.
Моя любовь наедине с прошлым( исп. Mi amor frente al pasado)- мексиканская мелодраматическая теленовелла с элементами драмы 1960 года производства Telesisistema Mexicano.
Mi amor frente al pasado, is a Mexican telenovela that aired on Canal 4, Telesistema Mexicano in 1960, with episodes of 30 minutes duration.
Репертуар ее по преимуществу мелодраматический.
Reviews on FullyRamblomatic.
В этот период композитор написал несколько опер мелодраматического характера.
During this period, the Pietà commissioned several liturgical works.
У нее есть опыт насилия, мелодраматическое представление о верности.
She has a history of violence, a melodramatic notion of loyalty.
Большинство обозревателей были впечатлены предпосылками романа, но критикуют его мелодраматический стиль.
Most reviewers were impressed with the premise of the novel, but critical of its melodramatic style.
Современный автор Дуглас Андерсон назвал рассказы графини« стандартными и мелодраматическими, которые совершенно быстро забываются.
Modern author and editor Douglas A. Anderson has called the Countess's stories"standard, melodramatic fare", which are"perfectly forgettable.
В« Ночах Лаймхауса» и множестве продолжений Берк проявляется как« поставщик мелодраматических историй о похоти и убийствах лондонских низов.
Limehouse Nights and its various sequels classified Burke as a"purveyor of melodramatic stories of lust and murder among London's lower classes.
Это было мелодраматическое заявление страстно влюбленного мужчины, который боялся того же, что и мы все- что его любимая покинет его.
These are the melodramatic statements of a passionate man in love who fears what we all fear-- being left by the one we love.
Дикие сердцем»( англ. Wild At Heart)- американский мелодраматический фильм 1990 года, поставленный Дэвидом Линчем по одноименному роману Барри Гиффорда.
Wild at Heart is a 1990 American film written and directed by Lynch, and based on Barry Gifford's 1989 novel Wild at Heart.
В ней звучат один за другим романтический хиты, забавные эпизоды в духе альмодоваровских« ЖЕНЩИН НА ГРАНИ НЕРВНОГО СРЫВА» соседствуют с мелодраматическими переживаниями.
There are a lot of romantic tunes, funny moments which neighbor on melodramatic feelings like in the movie"Women on the Verge of a Nervous Breakdown" by Almodovar.
Сразу после выхода картины журнал Variety назвал ее« чистым экшном, создающим достаточно напряжения и строго следующим испытанной мелодраматической формуле, чтобы удовлетворить среднего клиента.
When the film was released, the staff at Variety magazine wrote a tepid review,"As a straight action fare, I Married a Communist generates enough tension to satisfy the average customer.
Что« мелодраматический сценарий картины часто недостоверен, а экшн- часть смотрится ненатурально, также как и терапия, которую Нэнси Дэвис применяет к Джиджи Перро.
The melodramatic script was often not believable and the action part of the story looked like pretend acting, just like the therapy Nancy Davis was applying to Gigi.
Вам подойдут отечественные мелодраматические сериалы.
You will approach the domestic melodramatic serials.
комических и мелодраматических эпизодов.
comedy, and melodrama.