"Молозиво" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Молозиво)
Качество молозива и сохранность телят в условиях использования природных энтеросорбентов// Аграрный вестник Урала.
Quality of colostrum and preservation of calves in conditions of use of natural enterosorbents// Agrarian Bulletin of the Urals.СУТОЧНАЯ ДИНАМИКА КОМПОНЕНТОВ МОЛОЗИВА У КОРОВ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ« АЛЬБИТ- БИО» АВУ 5- 2015.
Daily dynamics of components of colostrum at cows when using аву 5-2015.Влияние« альбит- био» на молочную продуктивность и качество молозива в экологических условиях среднего урала аву 12- 2014.
Influence of"albit-bio" on dairy efficiency and quality of colostrum in ecological conditions of the middle urals аву 12-2014.Концентрация лактоферрина в молоке изменяется от 7 мг/ мл в молозиве до 1 мг/ мл в зрелом молоке.
Concentration of lactoferrin in the milk varies from 7 g/L in the colostrum to 1 g/L in mature milk.Более 150 000 научных статей выходят в медицинские журналы с документацией о способности молозива оказывать благотворную поддержку широкому кругу вопросов здравоохранения.
More than 150,000 scientific papers line the medical journals with documentation on colostrum's ability to beneficially support a wide variety of health issues.для сухостойных коров позволяет улучшить качество молозива и его полноценность, поддержать количество сывороточных белков более длительное время.
for dry cows can improve the quality of colostrum and its usefulness, to support the amount of whey proteins over a long period of time.Иммунитет, переданный матерью вместе с первым молоком( молозивом), постепенно снижается,
Immunity is transmitted together with the first mother milk(colostrum) is gradually reduced,Коровье крупного рогатого скота на 99% идентично человеческому молозиву, но содержит гораздо более благоприятные факторы, чем то, что может произвести любая человеческая мать!
Bovine colostrum is 99% identical to human colostrum but contains far more beneficial factors than what any human mother can produce!Уровень колостральных антител зависит от времени, когда теленок получил первую дозу молозива и от количества антител в молозиве.
The level colostrinin antibodies depends on the time when the calf received the first dose of colostrum and from the amount of antibodies in colostrum.содержание антител в молозиве в высоких титрах у 80% коров.
the content of antibodies in the colostrum in high titres in 80% of the cows.Применение микробиологических препаратов группы ЭМ способствует повышению уровня метаболических процессов ворганизме сухостойных коров, что позволило повысить содержание основных компонентов молозива и молока, а именно сухого вещества,
Application of microbiological preparations of group EM promotes increase of level of metabolic processes in an organism at the start of cows that has allowed to raise the maintenance of the basic components of a colostrums and milk, namely a solid,показали, что имеется связь между уровнями БДЭ- 209 в молозиве и меньшими показателями психического развития у детей в возрасте 12- 18 месяцев( Gascon 2012),
studies have shown an association between BDE-209 levels in cholostrum and lower mental development scores in children 12-18 months of age(Gascon 2012),Описывается значение молозива для новорожденного теленка, который должен получить первую порцию молозива в течение 45- 90 минут после рождения,
Describes the importance of colostrum for the newborn calf to receive the first portion of colostrum within 45-90 minutes after birth,Заливать молозиво при помощи дренажа каждому родившемуся теленку.
Tubing all calves with colostrum replacer soon after birth.Как только он поднялся теленок должен начать пить молозиво в течение следующих 30 минут.
Once on their feet, they should be nursing within the following 30 minutes.В таком случае необходимо непосредственное выпаивание молозивом.
In this case we need a more direct colostrum intake.Трата времени и денег для заливания молозива в телят оправдана для молочных телят, но должна быть редкостью в мясном животноводстве.
Spending the time and money to tube calves at birth is normal for dairy calves, but should be rare with beef.Молозиво- это предварительное условие,
Colostrum is a prerequisite,На него произвела большое впечатление способность телят к переходу с молозива с фермы, которое им дают через машину, к порошковому заменителю молока, если молозиво заканчивается.
He has been impressed with the ability of the calves to adapt from colostrum delivered via the machine from the farm supply to milk powder once the colostrum ran out.Другими словами, в первые часы после рождения теленок должен получать не менее 3- 4 литров молозива.
In other words: a minimum of 3 to 4 litres of colostrum during the first hours after birth.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文