"Мыслимые" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Мыслимые)
объем работы превысил мыслимые пределы, и было не до таких мелочей.
the amount of work exceeded imaginable limits, and there was no time for such trifles.При проведении военных операций должны приниматься все мыслимые меры предосторожности во избежание
In the conduct of military operations, all feasible precautions must be taken to avoid,нарушали все мыслимые земные законы физики.
contradicted all imaginable earthly laws of physics.предусматривающими денежные штрафы за все мыслимые нарушения в сфере использования государственного языка.
providing fi nes for all possible violations in the sector of the use of the state language.Корпорации продемонстрировали все мыслимые приборы от новых очков, которые выглядят не столь гиковато
The companies demonstrated all kinds of gadgets from new models of smart glasses,ярость беспощадную борьбу лицом к лицу со всем плохим atizándose молоко мыслимые огромные yoyas взрыва в тысячи цветов и боли.
fury relentless fight face to face with all the bad atizándose milk imaginable tremendous yoyas exploding in thousands of colors and pains.аналогичные ей авантюры подрывают любые мыслимые разумные усилия, направленные на укрепление стабильности
other such attempts go against every imaginable rational effort at promoting stabilityОн совершает все мыслимые и немыслимые преступления.
He commits all sorts of horrible crimes.Она нарушила все мыслимые клятвы и правила.
She violated every oath and code of conduct that matters.Создание любой формы мыслимые в пластик.
Create any shape imaginable in plastic.Во-вторых, такие лайнеры имеют все мыслимые удобства.
Second, these liners have every conceivable amenity.реалистичность которой выходит за все мыслимые рамки.
reality which is beyond all conceivable limits.получил все мыслимые и немыслимые награды,
received every imaginable and unimaginable awards,сегодня- когда уровень ксенофобии в обществе давно уже зашкаливает за все мыслимые пределы.
now that the level of xenophobia in Russian society has long since exceeded all imaginable limits.Великолепный песчаные пляжи Плайа Бланка тянутся на несколько километров и предлагают все мыслимые развлечения- от катания на" банане" до занятий серфингом.
Gorgeous sandy beaches of Playa Blanca, stretching for several kilometers and offer every conceivable entertainment- from riding on a"banana" to the surf.что превзошло все мыслимые и немыслимые границы.
myths that surpassed all conceivable and unthinkable boundaries.Время принятия решения зависит от вас. Знайте, что все мыслимые приманки будут представлены вам для того, чтобы держать вас в темноте.
Be aware that every conceivable enticement will be placed before you in order to hold you in the dark.которые делают возможными любые мыслимые модификации и доработки в соответствии с индивидуальными установками заказчика.
can be modified and adapted to customer requirements in every imaginable way.Вынашиваемые США вместе с Республикой Корея планы превосходят по масштабу любые мыслимые угрозы, которые могут исходить со стороны КНДР,
The plans hatched by the United States and the Republic of Korea exceed all thinkable threats that may emanate from North Korea,Баку, готов побить все мыслимые и немыслимые рекорды:
Baku is ready to surpass all believable and unbelievable records.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文