НАНОМЕТРОВ in English translation

nanometers
нанометр
нанометрового
нанометрическое
нм
nm
нм
м³ н
нанометров
нанометровому
nanometres
нанометр
нанометрового
нанометрическое
нм
nanometer
нанометр
нанометрового
нанометрическое
нм

Examples of using Нанометров in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наши кюветы из полистирола благодаря своим оптическим свойствам могут применяться как в визуальном диапазоне, так и 330 нанометров( нм) УФ- диапазона.
Thanks to their optical properties, our polystyrene cuvettes can be used from the visual range to the UV range to 330 nanometres nm.
я ответила- что-то с длиной волны в диапазоне от 520 до 570 нанометров.
I responded something in the 520 to 570 nanometer range.
имеют характерные размеры менее 100 нанометров.
are typically less than 100 nanometers in diameter.
OSMI предназначет для орбитального селективного отбора спектрального диапазона в спектральном диапазоне от 400 до 900 нанометров по команде с Земли.
OSMI is designed to provide in-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400 to 900 nanometres through ground command.
длина волны которого колеблется от 380 до 750 нанометров, и субмиллиметровым излучением.
which ranges from 380 to 750 nanometers, and submillimeter waves.
Под ультрафиолетовой областью участники Практикума понимали область электромагнитного спектра в диапазоне 100- 350 нанометров нм.
The Workshop participants considered the ultraviolet domain to range from 100 to 350 nanometres(nm) in the electromagnetic spectrum.
Поликристаллические алмазы часто классифицируют по среднему размеру зерна в кристалле, который может варьироваться от нанометров до микрометров.
Polycrystalline diamond consisting of grain sizes from several nanometers to several micrometers can be grown.
ХФУ- 113, хотя оно отличается несколько более высоким срезом в ключевом" окне" от 190 до 210 нанометров.
CFC-113 although it had a slightly higher cross section in the key"window" of 190 to 210 nanometres.
толщина их самих составляла около 80 нанометров.
the thickness was about 80 nanometers.
Заметьте, что в отличие от множества снимков ВИЧ, этот снимок имеет измерительную линейку 1000 нанометров.
Notice that unlike many images of HIV, this EM has a size bar measuring 1000 nanometres.
создание поверхностных структур с вертикальными размерами в несколько десятков нанометров.
creation of the surface structures with the vertical dimensions of a few tens of nanometers.
Достигая 20120 нанометров, они меньше самых мелких из известных бактерий, размеры которых составляют примерно 100 нанометров.
At 20 to 150 nanometres, they are smaller than the smallest known bacterium, which is about 100 nanometres in size.
Компания запатентовала единственную в мире низкомолекулярную гиалуроновую кислоту Hyalogy с размерами частиц от 5 до 15 нанометров.
The company has patented the world's only low molecular weight hyaluronic acid Hyalogy with a particle size from 5 to 15 nanometers.
Например, целый этаж занимает высокотехнологичное оборудование для литографии, для изготовления наноструктур до 2 нанометров.
There is an entire floor, for example, specifically devoted to high-tech lithography equipment to produce nanostructures of up to 2 nanometres.
Тонкий порошок углерода, содержащий гранулы диаметром не более нескольких десятков нанометров, настаивали в воде в течение 24 часов,
Fine powder of carbon containing granules with a diameter less than a few tens of nanometers, insisted in water for 24 hours,
Быстрые и точные результаты за считанные секунды, используя только 50 нанометров из слезной пленки, чтобы диагностировать болезнь" сухой глаз".
Results are accurate and ready within seconds using only 50 nanolitres of tear film to diagnose the dry eye condition.
Ваше тело начинает вырабатывать витамин D при воздействии на кожу ультрафиолетовых лучей типа В диапазон длин волн 280- 315/ 320 нанометров.
Your body starts to make Vitamin-D when you expose the skin to UVB-rays(280-315/320) nanometer wavelength.
позволило работать в ультрафиолетовой области очень далеко, получая волны до 20 нанометров.
built in France, which allowed to work in distant ultra-violet up to 20nm wavelengths.
она должна иметь элементы размером порядка сотен нанометров.
in the solar spectrum, it needs to be on the order of hundreds of nm in size.
порядка нескольких нанометров.
on the order of nanometers.
Results: 102, Time: 0.406

Top dictionary queries

Russian - English