"Настоящая революция" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Настоящая революция)
Кто-то считает его сплошной фикцией, лишь дополнительным маркетинговым ходом, а кто-то- настоящей революцией.
Someone considers it totally fictitious, only an additional marketing trick and someone says that it is a real revolution.В последнее время освещение претерпело настоящую революцию в связи с введением светодиодных ламп высокой энергетической эффективности.
Lighting has recently undergone a veritable revolution with the introduction of high-efficiency LED lamps.В сочетании с гашением колебаний, этот» уравнительный зажим« становится настоящей революцией в технологии зажима.
Together with the vibration dampening effect this»compensating clamping« is a genuine workholding revolution.Она совершила настоящую революцию, показала, что 95% женщин в мире носят плохо облегающее нижнее белье.
It has brought a real revolution, showing that 95% of women in the world wear ill-fitting underwear.Новое табло HL975- S от Департамента Хронометража TAG Heuer нарушает традиции и производит настоящую революцию в мире визуализации.
The new HL975-S display panel by TAG Heuer Timing breaks with tradition and paves the way for a real revolution in the world of displays.Первые совершили настоящую революцию в области обработки больших объемов данных,
The first made a real revolution in the field of processing of big data,Новое табло HL975- S от Департамента Хронометража TAG Heuer нарушает традиции и производит настоящую революцию в мире визуализации.
The new display panel breaks with tradition and paves the way for a real revolution in the world of displays.Начало 2017 года ознаменовалось настоящей революцией: неожиданно для всех Беларусь отменила визы для граждан большинства развитых стран мира.
The beginning of the year was marked by a truly revolutionary change: unexpectedly, for many, Belarus waived its visa requirement for citizens from most developed countries.было настоящей революцией с точки зрения представлений о жизни
was truly revolutionary in terms of its vision for the lifestyleВ это десятилетие произошел, в этом смысле, настоящая революция во всех Странах.
In this decade it occurred, in this sense, a real revolution in all countries.биогазовые электростанции в Азербайджане- настоящая революция» Жак Лаэбенс пишет.
solar and biogas power stations in Azerbaijan- a true revolution”.Новые поверхности Ретро и Ретро 3D- настоящая революция в сфере трехполосной доски,
The new retro brushed and retro brushed 3D textures are a revolution in the Longstrip segmentНо уникальный опыт Матери, настоящая революция в истории человеческого вида состоит как раз в открытии того, что на самом деле мы существуем в аквариуме физической ирреальности.
But Mother's absolutely fabulous experience- that real revolution in the history of the human species- is that we effectively are in a fishbowl of physical unreality.И это стало настоящей революцией для нас и нашего фэнзайна!
And it became a real revolution for us and our fanzine!Настоящую революцию в технике страховки осуществила появление в 1950- х гг. синтетических веревок.
A true revolution in the art of insurance carried appearance in the 1950s. synthetic ropes.И это, подчеркивают Версты, станет настоящей революцией в стране, где в последние годы доминировали левые.
And this, Versty emphasizes, will be a real revolution in a country where the left has been dominant in recent years.Правда, это настоящая революция.
True, this is a real revolution.Нас ждет настоящая революция.
It could be a real revolution!Как будто настоящая революция!
This is like a full-blown revolution!Настоящая революция в термотрансферной печати!!!
A real revolution in thermal transfer label printing!!!
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文