"Немецкие военные" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Немецкие военные)

Low quality sentence examples

Немецкий военный пистолет Walther P38 произвел впечатление на американских военных во время Второй мировой войны.
The German Walther P38 DA pistol impressed American ordnance personnel during World War II.
англичане отказались от контактов с эмиссарами немецкой военной оппозиции.
the British refused any further contacts with emissaries of the German military opposition.
Его обучение было прервано войной, во время которой он работал медиком в немецком военном госпитале.
These studies were interrupted temporarily during World War I by service as a physician in the German army.
Посетители смогут познакомиться с советским и немецким военным оружием, элементами обмундирования,
Visitors can see the Soviet and German war equipment, pieces of uniforms,
Похоронен в Любляне на немецком военном кладбище блок VIII,
He was buried in Ljubljana, Slovenia, at a German military cemetery block VIII,
началась немецко- советская война из обеих больниц сделали немецкий военный госпиталь.
both hospitals were evicted and a German military hospital was established in their place.
в ходе Первой Мировой Войны в зданиях монастыря в деревне Засвирь располагался немецкий военный госпиталь.
during the First World War in the buildings of the monastery in the village of Zasvir there was a German military hospital.
Ее не использовали в немецких военных хрониках, поэтому это видео не подвергалось
They were not used in official German video chronicles;
В 1935 г. он впервые использовал в немецком военном оркестре саксофон при активной поддержке своего шефа Германа Геринга.
In 1935 he introduced the saxophone to the German military band- with the enthusiastic support of his commander Hermann Göring.
Одним из известных примеров являются бисекты острова Гернси во время немецкой военной оккупации Нормандских островов в ходе Второй мировой войны.
One example is the bisects of the Island of Guernsey during the German military occupation of the Channel Islands during World War II.
Большинство его обитателей были вынуждены работать на немецких военных заводах до депортации в лагерь смерти Освенцим, где они были уничтожены.
Most of the able-bodied poor were forced to work in German military factories before being transported aboard Holocaust trains to the nearby concentration camp at Auschwitz where they were exterminated.
В 1946 году в качестве корреспондента« Советской Украины» представлял советскую прессу на Нюрнбергском процессе по делу немецких военных преступников.
In 1946 Yaroslav Halan as a correspondent of the Radianska Ukraina newspaper represented the USSR at the Nuremberg trial of Nazi military criminals.
В ранее разрушенном городе, почти все немецкие военные, административные и экономические организации, расположенные здесь, использовали местных жителей для принудительных работ.
Nearly all German military, administrative, and economic organizations located in the largely destroyed city used local forced laborers.
И, хотя, по словам Бенедикта Каутского, немецкие военные марши были запрещены в концлагерях, в Бухенвальде иОсвенциме можно
And while, according to Benedikt Kautsky, German military marches were prohibited,'one was not nitpicky in the Buchenwald KZ,
Ardennes Assault делает вас командующим армией США в динамичном режиме одиночной кампании против громадной немецкой военной машины.
Ardennes Assault puts you in command of the US Forces in a fast-paced single-player campaign against the formidable German war machine.
Советские и немецкие военные награды;
Soviet and German military decorations;
У меня есть немецкие военные сапоги.
I have German army boots.
Немецкие военные корабли уже действовали из Берберы.
German naval ships already operated from Berbera.
Тут русские и немецкие военные медали, сигареты.
I have Russian and German army medals, cigarettes.
Даже немецкие военные покупали здесь хлеб для своего госпиталя в Ортизеи.
Even the German military bought the bread for the hospital in Ortisei from the Snaltnerhof.