НЕПРЕРЫВНЫЕ in English translation

continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
continual
постоянно
непрерывный
постоянное
продолжающегося
uninterrupted
непрерывный
непрерывно
бесперебойность
бесперебойного
беспрерывного
постоянного
непрерываемый
беспрерывно
incessant
непрекращающиеся
непрерывные
непрестанной
постоянные
бесконечные
неустанные
постоянно
беспрестанное
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
unbroken
непрерывной
нерушимой
неразрывной
ненарушенной
цельных
необъезженные
непрерывающейся
несломленный
сплошного
on-going
постоянный
текущих
продолжающейся
непрерывное
проводимой
осуществляемых
ведущейся
настоящее время

Examples of using Непрерывные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
срочные и непрерывные.
fixed-term and continuing.
Кроме того, непрерывные процессы реагируют очень медленно.
Furthermore, continuous processes react very slowly.
срочные и непрерывные.
fixed-term, and continuing.
Непрерывные инвестиции гарантируют, что мы всегда следуем навигационным тенденциям
Continued investment ensures that we are up-to-date with nautical trends
Больницы, школы и непрерывные производства до 24 часов.
Hospitals, schools, and continuous operations within 24 hours.
Постоянные и непрерывные контракты.
Service Permanent and continuing appointments.
Непрерывные усилия на сохранение их среды обитания гарантируют сохранение популяции в будущем.
Continued efforts to preserve their habitat will ensure the survival of future generations.
Непрерывные системы обычно дешевле
Continuous systems are generally cheaper
Генеральный секретарь устанавливает, какие сотрудники имеют право рассматриваться на непрерывные контракты.
The Secretary-General shall prescribe which staff members are eligible for consideration for continuing appointments.
Непрерывные усилия и сотрудничество СПС являются жизненно важными для продолжения этого процесса.
The continued efforts and cooperation of SFOR are vital to the advancement of this process.
Непрерывные инновации- Мы постоянно разрабатываем наиболее инновационную технологию.
Continuous innovation- We continually develop the most innovative technology.
Сотрудники, имеющие непрерывные контракты;
Staff members holding continuing appointments;
Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза.
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.
Непрерывные исследования и разработки продуктов для экономичной автоматизации.
Continuous research and development of'low-cost automation' products.
Постоянные и непрерывные контракты.
Permanent and continuing appointments.
Позвольте мне поблагодарить Вас и Ваших коллег за Ваши непрерывные усилия в этом направлении.
Let me congratulate you and your colleagues for your continued efforts in this respect.
Непрерывные GPS/ ГЛОНАСС измерения коротких базовых линий для выявления предвестников сильных землетрясений.
Continuous GPS/GLONASS measure short baselines to detect earthquake precursors.
Непрерывные процессы загрузки
Continuous machine loading
Отслеживайте непрерывные, повторяющиеся процессы для быстрого завершения дополнительных процессов.
Track continuous, repeatable process for fast finish of sub-processes.
Об оценках коэффициентов полиномов, аппроксимирующих непрерывные функции// Функциональный анализ и его прилож.
On estimates of the coefficients of polynomials approximating continuous functions.
Results: 867, Time: 0.0699

Непрерывные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English