"Непримечательным" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Непримечательным)
Блин, милая, разве не может парень иметь совершено непримечательную поездку на велосипеде без допроса с пристрастием?
Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree?Во времена Боудикки Тацит написал:« Лондиниум… хотя имеет непримечательное звание колония,
Tacitus wrote that, at the time of the uprising of Boudica,"Londinium… though undistinguished by the name of'colony',особенно этих безвкусных непримечательных фильмов Марвела.
especially these flavorless unremarkable Marvel movie.Кроме костела, от упомянутой усадьбы сохранилось лишь несколько непримечательных хозяйственных построек,
In addition to the church, from the mentioned manor there were only a few unremarkable outbuildings, entrance gatesскоро увидите результат своего труда: маленькая непримечательная гостиница будет преображаться в одно из самых популярных мест.
a small unremarkable hotel will be transformed into one of the most popular destinations.Имеется в городе Чашники также и несколько других, совсем непримечательных, исторических строений,
There in the city Chashniki also several other, quite undistinguished, historic buildings,Кроме того, зачастую женщины- лето обладают шевелюрой непримечательного мышиного цвета,
In addition, often women-summer have unremarkable hair mouse-colored,Весьма непримечательный момент, когда приходит сотрудник финансового отдела г-жа Амшлер и приносит гарантию, которую я с согласия руководства проекта могу считать истекшей.
A rather unspectacular moment: when Ms. Amschler from the finance department comes to me with a performance bond that can expire after consultation with the project management.по отдельности ничем непримечательных, но если рассматривать их в целом,
on their own, unremarkable, but you consider them as a whole,выбирающие этот стиль, не модные, предпочитающие носить то, что подворачивается под руку, но что они сознательно выбирают одежду, которая непримечательна.
that they consciously choose clothes that are practical and undistinguished- except perhaps for a visible label to impart prestige.от которого до нашего времени сохранился один непримечательный жилой корпус 18- го века.
from which until now one unremarkable residential building of the 18th century has survived.Довоенная история лодки совершенно непримечательна, так как она использовалась для обучения команд
Her pre-war service was uneventful, as she trained crews and officers in the rapidly expandingНо в итоге обзавелась непримечательным мальчиком.
But I ended up with one mediocre boy.За довольно непримечательным названием скрывается не что иное, как новая интерпретация трагически- романтического шедевра Пуччини« Мадам Баттерфляй.
Nothing more than a new interpretation of the tragic and romantic masterpiece"Madame Butterfly" by Puccini is hidden behind a fairly unremarkable name.Его появление было непримечательным; его материализация прошла незаметно для человеческих глаз.
His coming was unspectacular; his materialization was not witnessed by human eyes.В приятном, хотя и непримечательном лице посетителя появляется нечто зверское.
The customer's pleasant, unremarkable face is becoming something bestial.Порой наиболее доходный бизнес начинается казалось бы из совершенно непримечательной идеи, например.
Sometimes the most profitable business beginsI seemed to be completely unremarkable from the idea, for example.выглядят непримечательно и не доставляют такого удовольствия, как запрещенные.
looks unremarkable and do not deliver such pleasure, as prohibited.Знаменитая река Иордан для славянского восприятия природы- речушка совершенно непримечательная; ее ширина- от силы 10- 15 м.
The famous Jordan River to the Slavic perception of nature- rivulet entirely unremarkable; its width- on the strength of 10-15 m.Ла Круз, непримечательном, но милом городке,
yes, unremarkable but nice town,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文