"Нечувствительность" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Нечувствительность)

Low quality sentence examples

резистентность к аспирину или нечувствительность.
an effect known as aspirin-resistance or insensitivity.
Нечувствительность к андрогенам является клинически значимой только для генетических мужчин то есть людей с Y- хромосомой, или, более конкретно,
The insensitivity to androgens is clinically significant only when it occurs in genetic males i.e. individuals with a Y-chromosome,
вы травитесь сурьмой, которая вызвала вашу диарею и нечувствительность рук.
you get antimony poisoning which caused your diarrhea and your numbness in your hands.
Спутниковая телесвязь обладает присущими ей преимуществами, такими, как нечувствительность к расстояниям, устойчивая связь,
Satellite-based telecommunication offers inherent advantages such as distance insensitivity, instantaneous connection,
вызывают нечувствительность и чувство жжения
produce numbness and burning sensations
Формы грубости включают в себя невнимательность, нечувствительность, преднамеренно оскорбительные,
Forms of rudeness include acting inconsiderate, insensitive, deliberately offensive,
С тех пор нечувствительность к действию СТГ, характеризующуюся грубым нарушением процессов роста на фоне
Since then, severe resistance to GH, characterized by grossly impaired growth despite normal levels of GH in serum,
приводит к своего рода духовной нечувствительность или онемению?»?
leads to a kind of spiritual insensitivity or numbness?
критиковали за эмпирический характер и нечувствительность к изменениям в пополнении запасов.
has been criticized as empirical and insensitive to changes in recruitment.
По этой причине« нечувствительность инсулина», или снижение сигнализации инсулинового рецептора,
For this reason"insulin insensitivity", or a decrease in insulin receptor signaling,
с помощью испытания на щелочно- силикатную реакцию можно подтвердить нечувствительность бетонной смеси к щелочи.
the substitution of the aggregate or the use of cement with low effective alkali content NA-cement acc.
средним уровнем энергопотребления расходы на энергию не оказывают значительного влияния на издержки производства, поэтому здесь отмечается относительная нечувствительность к ценам на энергию
medium energy consumption, the cost of energy does not have a significant impact on production costs so there is relative insensitivity to energy prices
как, например, нечувствительность к влаге, экстремальным температурам и химическому воздействию.
such as resistance to moisture, extreme temperatures and chemicals.
Изменения в пищевых рационах и гиподинамия могут вызывать нечувствительность к инсулину или иным образом увеличивать содержание глюкозы в крови,
Changed diets and lack of physical exercise may cause resistance to insulin or otherwise increase blood glucose,
благодаря прочному металлическому корпусу обеспечиваются высокая электромагнитная совместимость, нечувствительность к агрессивному химическому
metal housing with high electromagnetic compatibility, high immunity to chemical and thermal conditions,
Врожденная нечувствительность к боли с ангидрозом
Congenital insensitivity to pain with anhidrosis(CIPA),
Не допускай таких мыслей и не проявляй такую нечувствительность.
You must not think such thoughts and you must certainly never mention such insensitivities.
Нечувствительность производительности от изменений температуры.
Insensitive performance against variations in temperature.
а минусом их нечувствительность.
and their minus is their insensitivity.
отвлеченный морализм в сектантстве, нечувствительность к мистике истории.
the abstractive moralism in sectarianism, and an insensitivity towards the mystical in history.