"Он только что ушел" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Он только что ушел)
He just walked out, just now.
It just left.
Yes, he has just left.
No. He just left.Он только что ушел из группы.
He just quit the band.Понял, он только что ушел.
Yeah, he just left.Он только что ушел за кулисы.
He just went backstage.Ох, похоже он только что ушел.
Oh, I guess he just left.Он тоже ударник. Он только что ушел.
He's a drummer, he just left though.Я слышала, он только что ушел.
I heard him leave just now.Он только что ушел поговорить с Форнеллом.
He just left to talk to Fornell.Он только что ушел с Джоном Хьюзом.
He's just gone past with John Hunghes.Вообще-то он только что ушел с вашей соседкой.
Actually, he just left with your neighbor.Он только что ушел и, подозреваю, будет поздно.
He just left, and I suspect he will be quite late.Он только что ушел в гневе после драки.
She just left with anger after a fight.Нет, он только что ушел. В сторону Матьюбера.
He was, but he went out again- up to Mathubert.Он только что ушел за чем- нибудь, что снимет напряжение.
He just went to go find something to take the edge off.Его мать сказала ведь, что он только что ушел.
His mum said he just left. It's his fault we're here.секретарь говорила, что он только что ушел.
the secretary says we just missed him.Он только что попросил уйти домой.
He just asked to go home.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文