"Он только что ушел" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Он только что ушел)

Low quality sentence examples

Он только что ушел.
He just walked out, just now.
Он только что ушел.
It just left.
Да, он только что ушел.
Yes, he has just left.
Нет, он только что ушел.
No. He just left.
Он только что ушел из группы.
He just quit the band.
Понял, он только что ушел.
Yeah, he just left.
Он только что ушел за кулисы.
He just went backstage.
Ох, похоже он только что ушел.
Oh, I guess he just left.
Он тоже ударник. Он только что ушел.
He's a drummer, he just left though.
Я слышала, он только что ушел.
I heard him leave just now.
Он только что ушел поговорить с Форнеллом.
He just left to talk to Fornell.
Он только что ушел с Джоном Хьюзом.
He's just gone past with John Hunghes.
Вообще-то он только что ушел с вашей соседкой.
Actually, he just left with your neighbor.
Он только что ушел и, подозреваю, будет поздно.
He just left, and I suspect he will be quite late.
Он только что ушел в гневе после драки.
She just left with anger after a fight.
Нет, он только что ушел. В сторону Матьюбера.
He was, but he went out again- up to Mathubert.
Он только что ушел за чем- нибудь, что снимет напряжение.
He just went to go find something to take the edge off.
Его мать сказала ведь, что он только что ушел.
His mum said he just left. It's his fault we're here.
секретарь говорила, что он только что ушел.
the secretary says we just missed him.
Он только что попросил уйти домой.
He just asked to go home.