"Ориентир" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Ориентир)

Low quality sentence examples

Ориентир: УВД, Казактелеком, Центральный рынок.
Reference: ATC Kazakhtelecom, Central Market.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир.
Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Ориентир- пожарная часть слева от вас.
The landmark shall be the fire station on your left.
Блог Omas, новый ориентир в мире мукомолья.
The Omas blog; the new reference point for the world of milling.
Как ориентир- Вы должны увидеть высотное здание.
As a guide- you should see a tall building.
Прецедент ДВЗЯИ как потенциальный ориентир был сочтен небезупречным.
The CTBT precedent, as a potential basis of reference, was considered flawed.
Ориентир: Ледовый дворец,
Landmark: Ice Palace,
Идеал педагога как ориентир профессионального самопознания и саморазвития.
Ideal of pedagogue as a guide of professional self-knowledge and self- development.
Наличие четкой мотивации и ориентир на долгосрочное сотрудничество.
A clear motivation and a focus on long-term cooperation.
Ориентир- Балтинвестбанк, напротив Галерея Ralph Lauren.
Reference points-Baltinvestbank, gallery of Ralph Lauren in front of the hotel.
Ориентир: Автовокзал,
Object orient: Bus station,
Большой Сфинкс, как ключевой ориентир в постройке пирамид.
The Great Sphinx as a key reference point for the pyramids construction.
Ориентир: Находимся за ДКМ Дом культуры металлургов.
Object orient: Is behind DCM House of Culture metallurgists.
Центральная площадь напротив стадиона" Черноморец", ориентир.
Central square opposite to the"Chornomorets" stadium, landmark.
Медведи справились с поставленной задачей, целевой ориентир достигнут.
Bears coped with the task as the target point has been reached.
Профессиональное развитие педагогов как ориентир модернизации образования Республики Казахстан.
Professional development of teachers as a guide to the modernization of education of the Republic of Kazakhstan.
Ориентир проверки Работа и личная.
Reference checks work and personal.
Заголовок как ориентир к рабочей тематике.
Title as guideline for the content.
Семья- ориентир социальной политики!
Family- the target of social policies!
Главный ориентир при выборе- рекомендации друзей.
The main landmark in the choice- the recommendation of friends.