"Планируемые изменения" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Планируемые изменения)
планы могут меняться в ходе этапа внедрения, и должны быть готовы к тому, что планируемые изменения придется переносить на более поздний срок.
plans may change during the implementation phase and be willing to accept instances where planned changes need to be moved to a later date.Планируемые изменения к предложенной программе работы Омбудсмена на двухгодичный период 2006- 2007 годов( A/ 60/ 6( раздел 1))
The planned changes to the programme of work for the Ombudsman proposed for the biennium 2006-2007(A/60/6(Sect. 1)) and details on the additional resourceисходя из допущения, что планируемые изменения должны использовать преимущества существующей системы
on the assumption that planned changes should take advantage of the existing systemа также на планируемые изменения в политике, например в связи с 16- й
reformulation and also to planned policy developments such as in the context of the 16thii корректировки( более продуманные планируемые изменения, представляющие собой адаптацию к более долгосрочным изменению климата и деградации земель); и/ или iii преобразования фундаментальные изменения в функционировании системы или политико-экономических структурах, часто предусматривающие изменение поведения, что ведет к появлению новых долгосрочных социально- экологических состояний.
by climate variability and drought to livelihoods);(ii) adjustment(more deliberate planned change, representing adaptation to longer-term climate change and land degradation); and/or(iii) transformation fundamental changes to either system function or political economic structures, often involving behavioural change, leading to the establishment of new long-term social-ecological states.Планируете изменения в производственной линии?
Planning on making changes to your production line?наличия персонала, планировать изменения организационной структуры и оплаты труда;
the availability of personnel, schedule changes of the organizational structure.Все три планируемых изменения имеют существенное значение в сфере равного обращения
All three planned amendments are vital in equal treatment and improve the opportunitiesИнспекторы не нашли никаких доказательств планируемых изменений.
The Inspectors saw no evidence of any planned changes.Было представлено короткое описание планируемых изменений в законодательстве.
A short description of the planned legislative changes was provided.Руководство лично сообщило о планируемых изменениях всем сотрудникам.
Top management had made a point of personally communicating the envisaged changes to all personnel.О планируемых изменениях цены природного газа мы сообщим не менее чем за 30 дней.
We will announce planned changes to the price of natural gas at least 30 days in advance.Изготовитель должен уведомлять компетентный орган, утвердивший систему контроля качества, о любых планируемых изменениях.
The manufacturer shall notify the competent authority that approved the quality system, of any intended changes.Она спросила о планируемых изменениях уголовного законодательства, касающихся минимального возраста привлечения детей к уголовной ответственности.
It asked about intended changes to the criminal law concerning the minimum age of criminal responsibility for children.До принятия решения относительно будущего направления работы по проекту были также отложены меры по планируемому изменению кодов счетов.
The planned changes in account codes were also suspended pending a decision on the future direction of the project.Какие-либо планируемые изменения в бизнесе, такие как слияния, приобретения, значительные физические перемещения
Any major business changes planned for the future, such as mergers,а также планируемые изменения в налоговое законодательство.
as well as planned amendments in the tax legislation.Генеральный продюсер« Меоре архи»(« Второго канала») Додо Шонава указала на то, что парламентское меньшинство заявило о своем намерении наложить вето на планируемые изменения в закон« О вещании.
Dodo Shonava, General Producer of GPB Channel 2 pointed out that in relation to the amendments to be made to the Georgian Law on Broadcasting the parliamentary minority is going to veto the changes.Планируемые изменения же предусматривают, что в таком случае остались бы действовать все права
The proposed amendments prescribe that in this case all rights and obligations will remainПеред планируемыми изменениями в движке матчей новый сейчас.
With the planned changes in the match engine,.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文