"Ползали" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Ползали)
Начинай ползать или вставай!
Start crawling or get up!А мелкие ползают по рукам.
And the little ones crawl on my hands.
They're crawling out.
She's crawling around back there.Как ползали, так и ползают.
Both crawled and crawled.Покупали клопомор, как ползали, так и ползают.
They bought insecticide, as crawled, and crawl.По лицу мертвеца уже ползали мухи.
The dead man's face was already crawling with flies.Они катались и ползали по пушистому ковру.
They rolled over and crawled around on the fluffy rug.Как-то довелось видеть сон, в котором вши ползали по телу.
Somehow I had a dream in which lice crawled through the body.через два дня увидела клопов, по постели ползали.
two days later I saw bugs, crawled along the bed.а те, что прятались, как ползали, так и ползают.
those who were hiding, crawling and crawling.Когда одного такого случайно раздавили( они буквально под ногами ползали), почувствовали жуткую вонь.
When one of these was accidentally crushed(they literally crawled under our feet), they felt a terrible stench.Самое интересное, что кусали они только моего брата, а по маме только ползали.
The most interesting thing is that they only bit my brother, and they only crawled on my mother.Ужасная контора***, сплошной обман- как тараканы ползали по стенам на кухне, так и продолжают ползать.
A terrible office***, sheer deception- like cockroaches crawling along the walls in the kitchen, they continue to crawl.Утром на ее теле в местах, где ползали тараканы, мы нашли мелкие ранки
In the morning, on her body in places where cockroaches crawled, we found small woundsТараканов меньше не стало, по ночам они так же смело ползали под его писк, как и без него.
There were no fewer cockroaches; at night they crawled as boldly under his squeak as they did without him.У нас с этими тараканами просто караул был- они были по всему дому, ползали даже прямо по ребенку!
We just had a guard with these cockroaches- they were all over the house, they even crawled right over the child!они были огромные и во множестве ползали, медленно и липко, по ее склонам.
there were many of them of huge size crawling slowly and stickily along its sides.их личинки неделями ползали по ним, регулярно пили кровь, откладывали яйца.
realizing that these insects and their larvae crawled over them for weeks, drank their blood regularly, laid eggs.Представьте, что еще недавно вредители ползали где-то в подвале в соседстве с крысиными экскрементами( либо на чердаке- рядом с кучами голубиного помета),
Imagine that more recently pests crawled somewhere in the basement next to the rat excrement(or in the attic- next to heaps of pigeon droppings),
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文