"Половины человечества" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Половины человечества)

Low quality sentence examples

рост мегаполисов- таковы те старые проблемы, которые глубоко затрагивают более половины человечества.
the growth of mega cities- these are old problems which deeply affect over half of humanity.
а нужды другой половины человечества игнорируются.
omitting the needs from the other half of population.
представители сильной половины человечества дарят своим любимым
the representatives of a strong half of mankind give attention,
Сегодня многие знают, что горы являются источником пресной воды для половины человечества, а их генетическое разнообразие помогает обеспечивать питание для всей планеты.
It was widely recognized that mountains were a source of freshwater for half the world's population and that they gave shelter to the genetic diversity that helped feed the planet.
Несмотря на международную приверженность делу развития, свыше половины человечества попрежнему живет в крайней нищете,
Despite international commitment to development, more than half of humanity still lived in abject poverty,
Существует гендерный разрыв в сфере человеческого потенциала, а также в области возможностей, и для половины человечества полноценная реализация потенциала по-прежнему осуществляется слишком медленными темпами.
Gender gaps exist in capabilities as well as opportunities, and progress is still too slow for realizing the full potential of half of humanity.
Он отличноподходит в качестве замечательного презента для женской половины человечества, но, в то же время способен стать приятным сюрпризом для сильных
He otlichnopodhodit as a wonderful present for the female half of humanity, but at the same time can become a pleasant surprise for the strong
представляющая больше половины человечества, в случае ее эффективного подключения к процессу принятия решений Советом,
representing more than half of mankind, if effectively incorporated into the Security Council's decision-making process,
В этот замечательный весенний день сама природа салютует яркими солнечными лучами представительницам прекрасной половины человечества, предвещая наступление долгожданного тепла
Nature salutes bright sun rays to the best half of our human beings precipitating the much-awaited arrival of warmth, giving bright, affirming mood in
а больше половины человечества лишена необходимых санитарных удобств.
and more than one half of humanity lacks adequate sanitation.
Совет с большой обеспокоенностью отмечает, что свыше пятой части населения мира не имеет доступа к безопасной питьевой воде и более половины человечества не имеют надлежащих систем санитарии.
The Council notes with great concern that more than one fifth of the world's population does not have access to safe drinking water and more than half of humanity lacks adequate sanitation.
под угрозу ставятся возможности половины человечества.
women and the opportunities of half of humanity were jeopardized.
Какая же представительница прекрасной половины человечества не мечтает посетить Францию?
What is the fair half of mankind does not dream to visit France?
А уж играть будет увлекательно всем представителям сильной половины человечества вне зависимости от возраста.
And play is exciting to all members of Bbelorussian half of humanity, regardless of age.
превратилась в разменную монету материальных интересов слабой половины человечества.
has turned to a change of material interests of a weak half of mankind.
Конечно, чаще всего букеты преподносятся представительницам прекрасной половины человечества, однако есть множество поводов подарить цветы и мужчинам.
Of Course, most bouquets are presented to representatives of the beautiful half of humanity, but there are plenty of reasons to give flowers to men.
В большей степени влечению украшать себя подвержены конечно же женщины- не зря же они представительницы прекрасной половины человечества.
To a greater degree inclination to adorn themselves susceptible women of course- not for nothing that they are representative of the beautiful half of humanity.
Все чаще руководство компаниями доверяют представительницам прекрасной половины человечества, способным принимать нестандартные решения и находить эффективные способы ведения дел.
Increasingly, the companies trust the representatives of the beautiful half of humanity, able to make unconventional decisions and find effective ways of doing things.
В обществе сложилось такое себе стереотипное мнение о том, как должна выглядеть женщина при своем статусе прекрасной половины человечества.
In a society itself had such stereotypical view of how a woman should look likewith their status beautiful half of humanity.
сразу же завоевали признательность у прекрасной половины человечества.
immediately won the appreciation of the beautiful half of humanity.