ПРИЧАЛЕ in English translation

dock
док
причал
дока
панель
пристани
скамье подсудимых
стыковку
докового
порту
причаливают
pier
причал
пирс
пьер
пристань
пир
опоры
quay
набережная
пристань
куэй
причал
причальной
wharf
причал
пристань
уорф
s wharf
верфи
причальным
berth
причал
место
коек
причальных
стоянка
причалить
швартовки
marina
марина
пристань
порт
гавань
причала
jetty
причал
пирс
пристани
стоянку
мола
джетти
йетти
docks
док
причал
дока
панель
пристани
скамье подсудимых
стыковку
докового
порту
причаливают
dockside
доков
причале

Examples of using Причале in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я просто подожду… на причале.
I'm--i'm just gonna wait on--on the jetty.
Я буду в гостинице на причале.
I will be at the inn at dockside.
Уходи от него, я буду в" Причале", приезжай.
So get away from him I will be at The Wharf Come on.
Рядом.- Обмен на причале" Санта- Моника.
We're making a trade with the kid at the Santa Monica Pier.
С 1999 года порт принимает ж/ д паромы на причале 2.
Rail-ferries have been accommodated since 1999 at berth 2.
Это цвет огонька на твоем причале.
It's the colour of the light on your dock.
Я был на причале, когда он отплывал вместе с Ганником и киликийцами.
I was down at the docks when he departed with Gannicus and the Cilicians.
Как он выгружал рыбу на нашем причале.
He was landing fish at our quay.
Мы могли бы поужинать в" Причале.
We could eat at The Wharf.
Я на причале в.
I'm at the marina in.
Билеты в парк можно приобрести самостоятельно в кассе на причале.
Tickets to the park can be purchased independently at the ticket booth on the pier.
Суда разгружаются плавучим краном на причале с осадкой 5 м.
Vessels are discharged with a floating crane at a 5 m draft berth.
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.
When I arrived home, I noticed that a figure had emerged on my neighbor's dock.
Особенно на причале, там наши лица уже примелькались.
On the docks especially, since our faces are known down there.
Свой катер вы сможете пришвартовать на нашем причале, оборудованном навесом.
His boat, you can moor at our quay equipped with a canopy.
С чего бы Джордан оставлять машину на причале?
Why would Jordan leave her car at the marina?
С тех пор корабль стоит на причале Николаевского судостроительного завода.
Since then, the ship is at the pier of the Nikolayev Shipyard.
Я знаю, что ты сделала с мальчиком, когда поймала его на причале.
I know what you done to that little boy when you got him on that wharf.
В одном из них я помню только как стоял на причале.
In one dream, I remember just standing on a dock.
Один контейнер за другим разгружаются и устанавливаются на причале каждую секунду.
One container after another is unloaded and positioned on the quay every second.
Results: 236, Time: 0.17

Причале in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English