ПРОФЕССИОНАЛА in English translation

professional
профессионал
специалист
профессиональных
сотрудников категории специалистов
pro
профи
профессиональный
профессионал
professionals
профессионал
специалист
профессиональных
сотрудников категории специалистов

Examples of using Профессионала in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Больше любительского контента, чем профессионала.
More amateur content than professional.
конкурентоспособность как PADI Профессионала.
marketability as a PADI Professional.
Читайте также: От самоучки до профессионала.
Read also: From self-taught to professional.
Нам нужно мнение профессионала, а не любителя копаться в грязи.
We need the opinion of a professional, not a muck-shoveller.
Ценностно- смысловая сфера профессионала// Мир психологии.
Value- sense sphere of professional// The world of psychology.
Это взгляд профессионала на историю искусств,
This is a look of the professional at the history of arts,
Я представляю интересы того профессионала, которого вы наняли.
I represent the professional you hired.
Работа профессионала, но кто хочет смерти Адама настолько, что готов вызвать группу убийц?
It was professional, but who wants Adam dead enough to bring in a hit team?
В моем лице вы можете редкого профессионала, я бы сказал, уникального специалиста.
I am a rare kind of professional,… A specialist, you might say.
Пока профессионала здесь нет,
Until a professional gets here,
Профессионала, который специализируется на освобождении людей.
A professional who specializes in extricating people.
Пустите профессионала, дамы.
Leave it to the pro, ladies.
Похоже на то, что они наняли профессионала и получили то, за что заплатили.
It sounds like they hired the best And got what they paid for.
Обычное самомнение профессионала, который думает, что любитель ничего не может правильно описать.
This is the conceit of the professional who thinks that no layman can describe anything correctly.
Подготовка профессионала в области обучения терпимости занимает столько же времени.
Training a professional in teaching tolerance takes just as long.
Ощущения профессионала подобны самому профессионалу..
A professional feels like a professional..
Структурно- уровневая организация жизнеспособности че- ловека: метасистемный подход// Личность профессионала в современном мире/ Отв.
Lichnost' professionala v sovremennom mire Personality of a professional in the modern world.
Советую вам нанять профессионала.
I suggest you hire a professional.
Это работа профессионала.
This is the work of a professional.
То, что я вам предлагаю это услуги профессионала которому нет равных.
What I am offering you are the services of a professional without peer.
Results: 636, Time: 0.3102

Профессионала in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English