"Разделительная линия" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Разделительная линия)

Low quality sentence examples

Наши автобусы могут пересекать разделительную линию.
Our buses are running across the lines of division.
Разделительные линии в политике Турции на Южном Кавказе.
The division lines in the Turkish policy in the South Caucasus.
Это партнерство направлено на окончательное преодоление разделительных линий.
This Partnership is aimed at the final elimination of dividing lines.
Организация летних лагерей для детей через разделительные линии.
Create summer camps for children from across the division lines.
Стихийные бедствия затрагивают население независимо от разделительных линий.
Natural disasters affect populations without regard for division lines.
Он говорит:« Где провести разделительную линию?
He is saying,‘Where do you draw the demarcation line?
Это должно способствовать формированию общего пространства без разделительных линий.
It should promote the creation of a common area with no dividing lines.
Угроза новых разделительных линий проявляется не в одной Европе.
The threat of new lines of division is appearing not only in Europe.
Знаешь эти раздражающие маленькие штучки на разделительных линиях?
You know those annoying little bumps on the lane lines?
Функция автофокус используется только в рабочем диапазоне разделительных линий.
Auto focus function Used only in the split line working range.
Это станет разделительной линией между старым Институтом и новым.
It would be a line in the sand between the old Institute and the new.
телевизионных станций возле разделительных линий.
television-transmitting stations near the division lines.
Но разделительные линии могут проходить и в рамках одного офиса.
However, the dividing lines can happen even within a single office.
Фактически технология стала разделительной линией между развитием и отсталостью в развитии.
In fact, technology had become the dividing line between development and underdevelopment.
предотвращение формирования разделительных линий внутри международного сообщества.
avoiding the creation of dividing lines among the international community.
Числа по краям сеток показывают общую длину разделительных линий в соответствующих направлениях.
Numbers outside the grids show the total length of dividing lines in corresponding direction.
Можно удалить разделительные линии, и сохранить только две основные категории выгод.
One can agree with the group to even erase the separating lines and to keep only two major categories of benefits.
Пользовательские значения для толщины разделительной линии сносок теперь сохраняются в формате TMDX.
Custom values for the thickness of the footnote separator line are now stored in TMDX format.
Поиск путей трудоустройства населения, проживающего по ту сторону разделительной линии;
Searching for ways to employ the population living on the other side of the boundary line.
Все эти вызовы доказывают, что разделительная линия между внутренней и внешней политикой становится тоньше день ото дня,
These challenges show that the line between foreign and domestic policy is increasingly narrower